Out of Time
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:01
- Camdan bakýnca gördüðü...
- Harika bir fikir. Aferin Tony.

:48:07
Þef, þef. Þuna bir bak.
:48:09
Dün akþam Harrisonlarýn evine gelen
adamýn eskizi.

:48:14
Bir þey çaðrýþtýrýyor mu?
:48:19
Hayýr. Hayýr, yani...
:48:22
Ona benziyordu.
:48:26
- Kime?
- Ona.

:48:28
- Bana mý?
- Evet, size.

:48:37
Anne, o polis þefi.
:48:39
- Demek siyah biriydi.
- Evet, siyahtý.

:48:43
Bir dakika. Bir dakika. Belki de
oydu.

:48:48
Teþekkürler Bayan Anderson. Çok yardýmcý
oldunuz.

:48:52
Herneyse...
:48:54
Çok özür dilerim.
- Anlýyorum. Endiþelenmeyin.

:48:58
Merak etmeyin, bu iþin peþindeyiz.
Sizinle konuþmak güzeldi.

:49:04
Anne, beni utandýrýyorsun. Ne
yapýyorsun?

:49:11
Dinle,bunu Miami'ye götürmeni istiyorum,
tamam mý? Bunu Dedektif...

:49:15
...Gisseon'a vermeni istiyorum.
- Gisseon?

:49:18
Sana telefon numarasýný veriyorum. Ona
en kýsa sürede yanýt beklediðimi söyle.

:49:23
- Bu mesele için mi?
- Evet.

:49:26
- Affedersiniz, þef - Evet?
- DEA(Narkotik)'den Ajan Strark sizi arýyor

:49:31
- Kim? - Ajan Strark. Gözetim meselesi
ile ilgili olduðunu söyledi.

:49:41
- Bekle.
- Tamam.

:49:46
- Þef Whitlock.
- Ben DEA'den Starks. Nasýlsýnýz?

:49:50
- Meþgul.
- Ben de öyle, dostum.

:49:52
Anladýðým kadarýyla, þu davanýn
kanýtlarý sizdeymiþ.

:49:56
- Harika. Bu da seni yeni en iyi
arkadaþým yapýyor.


Önceki.
sonraki.