Owning Mahowny
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Pored Rent-a-kara, molim te.
1:07:03
U redu. - U 6.
1:07:05
Razmisliæu.
1:07:11
Poziv je upuæen sa Templ ulice br.500.
1:07:14
Mahoni? - Da.
1:07:18
On i Perlman su baš duboko zaglibili.
1:07:20
Šta misliš koliko duboko?
1:07:22
Ne znam. Ali duboko.
1:07:25
A šta je sa ovom isporukom na aerodromu?
1:07:28
Da li si èuo za tako nešto ranije?
1:07:30
Ne.
1:07:32
Ali se kladim u 10$ da je reè o drogi.
1:07:36
Neæu da se kladim.
1:07:38
Mlakonjo.
1:07:49
Zdravo. - Zdravo. - Zdravo.
1:07:53
Nisam znala da li si kod kuæe.
1:07:56
Udji.
1:08:07
Gde si sinoæ spavao?
1:08:11
U kolima.
1:08:12
Nisam hteo da te uznemiravam.
1:08:20
Mislila sam da smo se dogovorili.
1:08:23
Mislila sam da æe biti drugaèije,
tako si rekao. Tako si rekao.

1:08:29
Ti misliš da mi imamo problema, Lin.
Pogledaj koliki je spoljni dug Meksika.

1:08:34
Mi zaista imamo problem,Den!
1:08:37
A ti sam sebi ne želiš da pružiš šansu!
-Lin, molim te.

1:08:41
Ni meni! - Snizi glas.
1:08:46
Šta bi ti radio da si na mom mestu, Den?
Samo mi to reci.

1:08:51
Šta oèekuješ od mene, da samo sedim
i gledam kako uništavaš svoju karijeru,
a da ne spominjem našu vezu.

1:08:59
U redu. Razgovaraæemo o ovome veèeras.

prev.
next.