:46:02
Dá se to pøeprogramovat?
:46:04
Ne, není to takový druh viru.
:46:07
Pojïte, ukáu vám to.
:46:17
Není to v softwareu...
:46:22
...ale v hardwareu.
:46:23
Nìkde tady umístil obvod
který zpùsobuje tu chybu.
:46:28
Ale mùete to najít, e ano?
:46:30
Mohu.
:46:35
Dejte se do toho.
:46:37
Zmìna plánu. Podle toho co øíká Stevens
u Michaela Jenningse nepotøebujeme.
:46:42
Poslouchej, jsem si jist.
e cestování èasem není moné.
:46:47
-U Einstein to zdùvodnil.
-Cestování v èase, to ano.
:46:51
Ale Einstein jasnì øekl, e pohled do
do budoucnosti, je teoreticky moný.
:46:56
Mikeu, nechej toho. Musíme
prostì najít Deckera.
:47:00
S Deckerem u mluvit nemùeme.
:47:02
Proè?
:47:02
-Mìl nehodu.
-Nehodu?
:47:04
Vypadl z okna své lonice.
:47:12
Vypadl z okna lonice...
:47:18
Jistì, to se stává.
:47:23
Musíme odsud vypadnout.
:47:27
Poslouchej. Já myslím, e se stalo to
e jsem vidìl svou budoucnost...
:47:32
...ale vidìl jsem e
v ní musím nìco zmìnit.
:47:36
Je tu nìco co spojuje Allcom
s tìmito vìcmi.
:47:40
Kadou z nich je nutno pouít na konkrétním
místì a èase, aby se dosáhlo poadovaného efektu.
:47:45
Kdybych nemìl tyhle vìci, byl bych mrtev.
:47:49
Jenom koda, e neví
co pouít kdy.
:47:56
Co je?