Phone Booth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:25
По последни данни в 5-те района на
Ню Йорк живеят около 8 милиона човека.

:02:29
12 милиона в целия метрополис.
:02:32
Има почти 10 милиона телефонни линии.
:02:35
Над 50 телефонни компании.
:02:37
3 милиона нюйоркчани използват
клетъчни телефони.

:02:41
Преди да разговаряш сам със себе си
се считаше за белег на лудост.

:02:44
Сега е признак на положение.
И бързо измества уличните телефони.

:02:49
Въпреки увеличената употреба
на клетъчните апарати,...

:02:52
...около 4,5 милиона местни жители
и 2 милиона посетители...

:02:56
...все още ежедневно използват
уличните телефони.

:03:04
Това е телефонната кабина на 53-та
улица и 8-мо авеню, вероятно...

:03:07
...последното място за уединение
в западната част на Манхатън.

:03:12
Тя е последната кабина от този вид,
която все още работи.

:03:15
Тук се провеждат
до 300 разговора всеки ден.

:03:18
Това място е било ограбвано
41 пъти през последните 6 месеца.

:03:22
Градската управа взе решение
кабината да бъде съборена...

:03:25
...и заменена с вестникарски павилион
утре в 8 сутринта.

:03:29
Само на две пресечки оттук...
:03:31
Запознайте се с човека, който ще бъде
последният посетител на тази кабина.

:03:35
Дони. Дони. Дони, чуй ме.
:03:37
Казах, че ще ти уредя корица
на списание и ще го направя.

:03:41
Виж, трябва да ми се довериш.
За тези хора "не" означава "да".

:03:44
Свържи ме със списание "Какво ново?".
:03:46
Да, чух те.
:03:47
Дони, имам човек от "Какво ново?"
на другия телефон.

:03:49
Искат да говорим за теб,
затова ще затварям.

:03:52
Или е Ерика, или Ларс.
Не ги разпознавам.

:03:55
- Тук е Стю.
- Казахме не.

:03:56
Не съм го чул, затова ви давам
втора възможност.

:03:59
- Не ни интересуват магове.
- Магове?


Преглед.
следващата.