Phone Booth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:00
Това е смешно.
Стюарт, погледни към улицата.

:47:04
Генийчетата все още се опитват
да ни подслушат.

:47:07
Само че съм инсталирал двустранно
кодиращо устройство.

:47:11
Няма начин да стигнат до линиите,...
:47:13
...и ще опитват с какви ли не
нови технологии. Наистина са жалки.

:47:18
Надявам се, че не залагаш
надеждите си на тези тъпаци.

:47:21
Всъщност съм на безжична линия.
Със сериен номер.

:47:24
Ще им коства цял час да разберат, че
се обаждам пренасочено от Филаделфия.

:47:28
И да ти кажа, че всичко това ще свърши,
преди да получат сигнал "свободно".

:47:32
Не можем да проследим или да проникнем
в линията. Като топка от ластик е.

:47:36
Знаех си, че има нещо нередно.
Продължавайте да опитвате.

:47:46
Стю. Стюарт, хайде де,
държиш се като дете.

:47:49
Ще продължаваш ли да ми мълчиш?
:47:51
Ало. Стюарт, не прави това, моля те.
Хайде де.

:47:55
Милата ми майчица правеше така.
Отнасяше се пренебрежително с мен.

:47:58
Стюарт, моля те, не прави това.
:48:01
Стюарт, напомняш ми за
нещастното ми детство.

:48:04
Стюарт, говори ми! Моля, те, говори!
Не мога да го понеса! Стю, моля те...

:48:10
Шегувам се.
Детството ми беше много щастливо.

:48:12
Хей, ето го пак нашето момиче.
Не планувах да я убивам,...

:48:17
...но плановете могат да се променят.
:48:20
Само ми кажи какво, по дяволите,
искаш от мен.

:48:22
Аха. Ето те и теб.
Мислех си, че пак си говоря сам.

:48:26
Каквото поискаш. Ще го направя.
Само кажи.

:48:29
Кажи на Кели за истинския Стю,
за твоя малък мотел.

:48:34
- И после ще ни оставиш?
- Защо не?

:48:42
- Кели!
- Ето това е начало.

:48:44
- Скъпи!
- Дръжте я!

:48:45
- Хей!
- Говори ми!

:48:47
- Хванете я! Не я пускайте!
- Да?

:48:49
Слушам те.
:48:52
Кели, обаждах се на една жена.
:48:54
- Всеки ден.
- Всеки ден.

:48:57
Харесвам тази друга жена.
Обаждах й се и...


Преглед.
следващата.