Phone Booth
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:02
- Хайде, Стю. Да го видим.
- Мамка му, не! Ще остане там.

:55:06
Добре, тогава ще трябва някой друг
да заеме мястото ти.

:55:08
Хайде, Стю, на идеалното място си.
:55:11
- Как разбра?
- Трябва да избереш между двете.

:55:14
Памела или Кели? Да избера ли аз?
Една от тях може да заеме мястото ти.

:55:18
Недей да правиш това!
:55:20
Трябва да си по-наясно с чуствата си.
Мислех, че обичаш само Кели!

:55:24
- Така е!
- Но я лъжеш.

:55:26
Сложно е.
:55:27
Тогава се улесни, Стюарт, като
премахнеш изкушението. Аз казвам Пам.

:55:31
Не! Виж, Пам няма никаква вина!
Вината е изцяло моя!

:55:34
Тя е невинна!
:55:36
Тик-так, тик-так. Времето свършва.
Добре, тогава Кели.

:55:40
- Решението е твое.
- Не, моля те!

:55:42
Хайде, Стю.
Още ли не си разбрал играта?

:55:45
Ти си егоист.
Избери една и спаси себе си.

:55:48
Руса или брюнетка?
Времето изтича.

:55:51
Ти или те? Кели или Пам?
Кели или Пам?

:55:55
Хайде, Стю!
:55:57
Престани.
:55:59
- Не издържам повече.
- Какво правиш? Изправи се!

:56:03
- Търсех пръстена си. Виж...
- Изправи се, Стюарт!

:56:05
Изправи се и бъди мъж. Излагаш се.
:56:12
Капитане! Разбрах. Чуйте.
:56:14
Снайперист казва, че обектът е извадил
малък тъмен предмет от джоба си.

:56:19
Добре. Гледаме самоубийство
по шибаната национална телевизия.

:56:22
Ще ми разрешите ли аз да поема оттук,
капитане?

:56:24
Кажи на всички да изчакат,
да не стрелят.

:56:26
Всички да изчакат.
Пригответе се, но изчакайте.

:56:30
- Стюарт, започваш да ме дразниш.
- Не можеш да направиш това.

:56:34
Стю. Стига толкова извинения.
:56:40
Какво правиш? Виж, чуй ме.
Слушай, моля те, чуй ме.

:56:43
Никакво забавяне вече, Стюарт.
:56:45
Виж... На колене те моля
да не ме убиваш.

:56:47
Ще го направя, ако продължаваш
с този жалък театър.

:56:50
Извинете! Той се обажда, говори.
:56:52
От твоя прозорец високо горе,
би могъл да убиеш всекиго.

:56:54
- Да, знам това, Стюарт.
- Добре и...

:56:57
Можеш да убиеш който и да е от
полицаите с пушката си.


Преглед.
следващата.