Phone Booth
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
Stu, já nikdy nežertuji.
:15:09
- Halo
- Ahoj, Pam.

:15:13
- Kdo je to?
- Moc dobrý kamarád Stua.

:15:16
- A že on jich pøíliš nemá.
- Znáte Stua?

:15:19
Vím že lže.
:15:22
- Kdo je to?
- Na tom nezáleží.

:15:24
Stu nás poslouchá. Slyší,
co si o nìm povídáme.

:15:27
- Stu, je to pravda? Jsi tam?
- Pam, zavìs to sakra!

:15:31
Ona tì neslyší, Stu.
:15:33
Pam, obávám se, že k tobì
nebyl Stue tak docela èestný.

:15:37
- Co tím myslíte?
- Nedìlej to.

:15:39
- Stu ti lhal
- Pam, zavìs.

:15:41
Proè ti muž,
který vlastní mobilní telefon...

:15:44
...volá každý den z telefonní budky?
:15:47
- Protože tam má klid.
- Pam, to je hloupost.

:15:52
Dìlá to, protože mu jeho
žena kontroluje telefonní úèty.

:15:55
- Takže nejsou záznamy, že ti volá.
- Ježiši.

:16:00
- Øíkal, že není ženatý.
- Ale on je.

:16:04
Jmenuje se Kelly. Nikdy jsem jí
nevidìl, ale má moc hezký hlas.

:16:07
Proè myslíš, že chtìl,
abys pøišla do City Hotelu?

:16:10
- Levné pokoje pro levné holky.
- Èuráku.

:16:12
Všechno ti namlouvá jen proto,
aby ses s ním vyspala.

:16:15
- On lže. Neposlouchej ho, Pam.
- Já to vím, jasný?

:16:18
Možná jsem z Montany,
ale chlapi tu žijou taky.

:16:20
Neplánovala jsem se s ním vyspat.
:16:23
Neznám tu teï ale moc lidí.
:16:25
Ale byl hezkej a øekl mi,
že by mi mohl pomoct.

:16:28
- Neptala ses jestli sem...
- Nikdy z nikoho neudìlal hvìzdu. Sbohem.

:16:34
Halo?
:16:35
Zpátky k tobì, Stu.
:16:36
Musim si rychle zavolat,
než mi ho nìjaká svinì pøebere.

:16:39
- Vypadni.
- Vypadni? Koukej zavìsit, negøe.

:16:46
Hele èuráku,
moc na mì neèum. Hovado.

:16:53
Proè tohle dìláš?
Udìlal jsem ti snad nìco?

:16:55
- Teï zavoláme Kelly.
- Není doma.

:16:58
Ale jsem si jistý,
že je v obchodì na Columbusu.


náhled.
hledat.