Phone Booth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:03
Te amo tanto.
1:05:11
Me saco este anillo, porque solo
me recuerda como te falle.

1:05:16
Y no quiero que te rindas.
1:05:19
quiero hacer las cosas mejor,
pero ya no tengo opción.

1:05:24
Mereces algo mejor.
1:05:41
-No me dejarás ir.
-No.

1:05:44
Nunca fuiste así.
Sé algo sobre mentiras.

1:05:48
Sé un par de cosas
sobre mentiras de hecho.

1:05:50
¿Entonces porque la confesión?
1:05:59
no lo hice por ti.
1:06:03
-Justo ahí.
-Si, lo tengo.

1:06:05
Capitán, capitán, la llamada a su
esposa fue a las 2:17...

1:06:09
...en una línea normal desde el
viejo Hotel Barkley.

1:06:11
-¿Tienes una habitación?
-804.

1:06:14
Segunda ventana desde la esquina.
Unidades ESU esperando ordenes.

1:06:17
Acérquense desde la 52
1:06:19
Cubre las ventanas, puertas, salidas de incendio,
todo maldito punto de salida.

1:06:22
-ESU,ESU, vengan desde la 52--
-¡Stu!

1:06:25
-¡Su abogado esta viniendo ahora!
-Puertas, salidas de incendio...

1:06:28
¡Ahora!
1:06:30
Al menos morirás con la
consciencia limpia.

1:06:32
No. ¡Tu eres el que va a morir!
Escucha, puedes oírlos ahora.

1:06:36
Ellos van por ti. ¿Sabes por que?
1:06:37
-¡Porque yo los envíe!
-No puedes dejar de mentir, ¿verdad?

1:06:40
¿No puedo dejar de mentir?
Están subiendo las escaleras.

1:06:42
Están viniendo por ti.
Mira alrededor.

1:06:44
Esa habitación es más pequeña
cada segundo.

1:06:46
¡Pulgada por pulgada! ¿Sabes que?
1:06:47
¡No va a ser más grande que
esta maldita cabina!

1:06:50
-Están en posición, en posición.
-¡Hazlos que se muevan!

1:06:59
-No hay nadie ahí.
-¿No hay nadie ahí?


anterior.
siguiente.