Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
Kapetane, Kapetane. Poziv njegovoj ženi u 14:17...
1:06:09
...sa fiksne linije u
starom Barkley Hotelu.

1:06:11
- Broj sobe?
- 604.

1:06:14
Drugi prozor od kuta.
ESU jedinice èekaju.

1:06:17
Dovedi ih iz 52. ulice.
1:06:19
Pokrijte prozore, vrata, požarne
izlaze, svaku prokletu toèku za izlaz.

1:06:22
- ESU, ESU, doðite iz 52...
- Stu.

1:06:25
- Tvoj odvjetnik stiže!
- Vrata, protupožarni izlazi...

1:06:28
Sada!
1:06:30
- Barem æeš umrijeti èiste savjesti.
1:06:32
Ne, ti si taj koji æe umrijeti.
Slušaj, sad ih možeš èuti.

1:06:36
Dolaze po tebe.
Znaš zašto?

1:06:37
- Jar sam ih ja poslao.
- Ti ne možeš prestati lagati, možeš li?

1:06:40
Ja ne mogu prestati lagati?
Dolaze po stepenicama.

1:06:42
Dolaze po tebe.
Pogledaj oko sebe.

1:06:44
Soba se smanjuje sa
svakom sekundom.

1:06:46
Inch po inch!
Znaš što?

1:06:47
Neæe biti nimalo veæa od
ove proklete govornice.

1:06:50
- Na pozicijama su.
- Pokreni ih!

1:06:59
- Tamo nema nikoga, tamo nema nikoga
- Nikoga?

1:07:01
Dolaze kroz ta jebena vrata
da bi te riješili bijede.

1:07:04
Ostalo ti je još nekoliko sekundi.
Što æeš napraviti?

1:07:07
Ako je to istina, morao bih nekoga
povuæi sa sobom, zar ne?

1:07:09
A pošto ti je Kelly najvažnija
stvar u životu, vodim nju.

1:07:13
Onda uzmi mene! Uzmi mene!
Ovo je o meni!

1:07:16
Ja sam taj koga želiš!
Uzmi mene!

1:07:58
Ovdje kapetan Ramey.
Neka se neko javi.


prev.
next.