Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:02:25
Se estimeaza ca sunt 8 milioane de oameni
în cele cinci districte ale New York-ului.

:02:29
1 2 milioane în
zona maretei metropole.

:02:32
Sunt aproape 10 milioane
de linii de schimb telefonice.

:02:35
Peste 50 de firme de telefonie.
:02:37
3 milioane de New Yorkezi
sunt care folosesc celulare.

:02:41
Era normal sã fie un semn de dementa
sa vezi oamenii vorbind intre ei.

:02:44
Acum e un semn de statut. ªi viteza cu care formezi
e foarte repede inlocuita de lansarea monedei.

:02:49
În ciuda faptului ca creºte
folosirea celularelor...

:02:52
... la o cifra estimativa de 4. 5 milioane de rezidenti
ºi 2 milioane de vizitatori...

:02:56
... care folosesc încã telefoanele cu plata
cu taxe fixe.

:03:04
Asta e cabina telefonicã
dintre strada 53 ºi 8 ...

:03:07
... poate ultima rãmãºiþa de intimitate
din partea de vest a Manhattan-ului.

:03:12
E ultima cabina de felul asta,
care încã funcþioneazã normal.

:03:15
Pana la 300 de apeluri se fac zilnic de aici.
:03:18
Aceasta locatie a fost tâlhãritã
de 4 1 de ori în ultimele 6 luni.

:03:22
Verizon a prevãzut structura asta
sã fie demolata...

:03:25
... ºi inlocuita cu un chioºc
mâine la 8 dimineaþa.

:03:29
Abia la vreo douã blocuri...
:03:31
... întâlneºti omul care e sã fie
ultimul ocupant al acestei cabine.

:03:35
Donny. Donny. Donny, ascultã-mã.
:03:37
Am spus ca o sã-þi aduc coperta revistei,
o sã fac sa fii pe revista.

:03:41
Uite, trebuie sa ai încredere în mine.
Nu înseamnã da pentru oamenii ãºtia.

:03:44
Giceste ce s-a întâmplat? Revista
pe fir.

:03:46
Da, te-am auzit.
:03:47
Donny, am aflat ce s-a întâmplat? Revista
pe fir.

:03:49
Vroiau sa ºtie despre tine,
aºa ca am închis.

:03:52
Este Erica sau Lars.
nu-þi pot spune diferenþa.

:03:55
-L-ai prins pe Stu.
-Am spus nu.

:03:56
Nu te-am auzit,
aºa ca îþi dau a douã ªansa.

:03:59
-Nu facem magii.
-Magii?


prev.
next.