Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
-Spune-mi ce vrei.
-Vreau atenþia ta completã.

:14:05
-Eºti vreun actor?
-Da. Unul dintre nereusitele tale patetice.

:14:09
-E dur când eºti necunoscut.
-Mie-mi spui.

:14:12
Nu trebuie sã mã cauþi sã mã zdrobeºti.
Pot sã-mi gãsesc de lucru ºi aºa.

:14:16
Am avut câteva piese pe Broadway,
ºi câteva pe Manhattan, dar s-au uitat.

:14:19
Acum servesc la mese, spãl closete,
orice ca sã-mi plãteºte chiria.

:14:22
Sunt o banalitate.
:14:24
Te pot ajuta.
Pot sa te ajut sa ai o audiþie.

:14:26
Audiþie? Nu eºti agent.
Eºti publicist.

:14:29
Da, dar am contacte.
Cunosc agenþi. Pot sã-þi fixez o audiþie.

:14:32
-Într-adevãr?
-Da.

:14:34
Pai, e cineva pe care
mi-ar place sã-l suni.

:14:37
Numeste-l.
:14:38
Încearcã numãrul pe care l-ai format
când ai intrat prima oara în cabina.

:14:43
-Nu ºtiu despre ce vorbeºti.
-Nu?

:14:45
Atunci eºti norocos,
pentru cã l-am scris.

:14:47
Pot vedea orice numar tastezi.
Sa vedem dacã Pam mai e la lucru.

:14:51
-Nu.
-Atunci presupun ca va trebui s-o fac.

:14:53
-Uite, n-o face!
-Prea târziu. Deja suna.

:14:56
-O s-o pun pe speaker, aºa o sã auzi.
-Îþi baþi joc de mine.

:15:00
Stu, nu glumesc niciodatã.
:15:09
-Alo.
-Pai, buna, Pam.

:15:13
-Salut, cine e?
-Un prieten bun de-a lui Stu.

:15:16
-ªi nu are prea mulþi.
-Îl cunoºti pe Stu?

:15:19
ªtiu ca minte.
:15:22
-Cine e asta?
-Nu te îngrijora.

:15:24
Stu ne asculta. Poate auzi
ce spunem despre el.

:15:27
-Stu, e adevãrat? Eºti acolo?
-Pam, închide blestematul de telefon!

:15:31
Nu te poate auzi, Stu.
:15:33
Pam, mi-e teama ca Stu n-a fost
pe deplin sincer cu tine.

:15:37
-Cum adicã?
-Nu face asta.

:15:39
-Stu te-a minþit.
-Pam, închide.

:15:41
Acum, de ce un om care
are un celular...

:15:44
... sa te sune în fiecare zi
de la o cabina telefonicã?

:15:47
-Pentru cã e liniºte.
-Pam, asta e o prostie.

:15:52
Din cauza ca soþia sa
îi verifica facturile telefonice.

:15:55
-Nici o amintire despre apelurile lui.
-Isuse Cristoase.


prev.
next.