Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
O sã intre pe uºa ºi o
sa te scoatã afarã din mizeria aia.

1:07:04
Mai ai câteva secunde.
Ce o sã facem?

1:07:07
Dacã e adevãrat, trebuie sa iau pe cineva
cu mine, nu?

1:07:09
Pentru cã Kelly e cel mai important lucru
din viaþa ta, o s-o iau pe ea.

1:07:13
Atunci ia-ma pe mine! Ia-ma pe mine.
E vorba de mine!

1:07:16
Eu sunt ce dracu vrei!
Ia-ma pe mine!

1:07:19
E vorba de mine! Haide!
1:07:21
Ia-ma pe mine! Pe mine ma vrei!
1:07:58
Aici e Cãpitanul Ramey.
Cineva vorbeºte cu mine.

1:08:01
Am ajuns prea târziu.
Psihopatul ne-a auzit venind...

1:08:03
... ºi ºi-a tãiat beregata
cu un cuþit.

1:08:05
-Care e starea lui?
-Critica. A pierdut foarte mult sânge.

1:08:08
Aduceþi-l aici.
Nu vreau sã-mi moara nimeni.

1:08:11
Bine.
1:08:13
-Kelly, unde e Kelly?
-Soþia ta e ok, bine?

1:08:16
Bine, nu încerca sa te ridici.
1:08:20
-Ce m-a lovit?
-Glonþ de cauciuc.

1:08:22
M-am gândit cã dacã e sã te împuºte
cineva ar fi mai bine sã fim noi.

1:08:25
Mulþumesc.
1:08:27
-L-aþi prins?
-Tu l-ai prins.

1:08:30
-Nu am fãcut nimic.
-Acordã-þi un pic de credit.

1:08:32
Te-ai scos în viaþa din chestia asta.
Nu se întâmpla tot timpul sã fie aºa.

1:08:39
-Eºti bine?
-E okay. Sunt okay.

1:08:41
Doamne. Am fost aºa de speriat.
1:08:43
Am crezut ca n-o sa
te mai vãd niciodatã.

1:08:45
ªi eu.
1:08:47
Avem câte ceva de discutat.
1:08:49
Vreau doar sa discutam
despre ceea ce vrei sã-mi spui.

1:08:51
Vreau sã-þi spun totul.
Totul.

1:08:57
Aduce-þi targa.
Get over here.

1:08:59
L-am pierdut.

prev.
next.