Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:04
Mùžeme myslím pøipustit, že nìjaký
druh nemoci zplodil pokus o útìk...

:54:08
...ale u vás ne.
:54:10
Po návratu na Port Royal
jsem vám zaruèil milost.

:54:13
A takhle mi dìkujete ?
:54:15
Zahodit všechno kvùli nìmu ?
Je to pirát.

:54:19
A dobrý muž.
:54:22
Jestliže vše, co jsem dosáhl je to,
že kat dostane dva páry...

:54:25
...bot místo jednoho,
tak a se tak stane.

:54:27
Pøinejmenším, moje svìdomí bude èisté.
:54:29
Zapomínáte na své postavení, Turnere.
:54:34
Je právì tady, mezi vámi a Jackem.
:54:41
Tak jako moje.
Elizabeth.

:54:45
Skloòte zbranì !
:54:47
Pro milost Boží, odložte je !
:54:54
Takže, tohle opravdu upoutalo vaše srdce ?
:54:58
Je to tak.
:55:08
No, ve skuteènosti se tu
necítím moc dobøe.

:55:11
Myslím, že všichni dospìjeme
k velmi zvláštnímu místu, že ?

:55:14
Duchovnì, ekumenicky, gramaticky.
:55:20
Vše co musíš vìdìt je,
že jsem poøád myslel na tebe.

:55:23
Teï to víš.
:55:28
Elizabeth...
:55:32
Nikdy by to mezi námi
neklapalo, miláèku.

:55:36
Je mi to líto.
:55:39
Wille...
:55:43
...hezký klobouk.
:55:45
Vojáci !
:55:49
To je ten den, na který budete
vždy vzpomínat, jako na den...

:55:59
Idiot.

náhled.
hledat.