Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:08
No, ve skuteènosti se tu
necítím moc dobøe.

:55:11
Myslím, že všichni dospìjeme
k velmi zvláštnímu místu, že ?

:55:14
Duchovnì, ekumenicky, gramaticky.
:55:20
Vše co musíš vìdìt je,
že jsem poøád myslel na tebe.

:55:23
Teï to víš.
:55:28
Elizabeth...
:55:32
Nikdy by to mezi námi
neklapalo, miláèku.

:55:36
Je mi to líto.
:55:39
Wille...
:55:43
...hezký klobouk.
:55:45
Vojáci !
:55:49
To je ten den, na který budete
vždy vzpomínat, jako na den...

:55:59
Idiot.
:56:00
Nepùjde nikam, ale zpátky do oprátky.
:56:04
Loï ahoj !
:56:13
Jaký je vᚠplán ?
:56:16
Pane ?
:56:22
Možná se pøi ojedinìlých pøíležitostech
sledování správného zpùsobu...

:56:25
...života, vyžaduje zabývat se pirátstvím...
:56:28
Mùže být pirátství samo o sobì,
ten správný zpùsob ?

:56:36
Pane Turnere.
:56:42
Pøijímám následky svých èinù.
:56:50
Tohle je nádherný meè.
:56:55
Oèekávám, že muž který ho vyrobil,
ukáže stejnou péèi a...

:56:58
...oddanost ve všech aspektech
svého života.


náhled.
hledat.