Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Sikkert en af de eneste,
der kendte ham som William Turner.

:47:04
Alle andre kaldte ham
Bootstrap eller Bootstrap Bill.

:47:07
- Bootstrap?
- God mand, god sørøver.

:47:11
- Du ligner ham fuldstændig.
- Det passer ikke.

:47:15
Han sejlede med handelsskib,
respektabel mand, der fulgte loven.

:47:19
Han var en helvedes sørøver, en slubbert.
:47:22
Min far var ikke sørøver.
:47:26
Lad det ligge, sønnike.
:47:28
Der er ikke det værd,
du får tæv igen.

:47:30
Du vandt ikke.
:47:31
Du lod hånt om reglerne.
I en fair kamp havde jeg dræbt dig.

:47:34
Og det ansporer mig ikke
til kæmpe med fair midler, vel?

:47:44
Nu du bare hænger der,
så hør efter.

:47:47
De eneste regler, der betyder
noget, er disse:

:47:50
Hvad en mand kan gøre,
og hvad en mand ikke kan gøre.

:47:53
For eksempel kan du acceptere,
at din far var sørøver og en god mand...

:47:58
...eller også kan du ikke.
:47:59
Men du har en sørøver i blodet,
det må du se i øjnene.

:48:03
Og jeg, for eksempel,
jeg kan lade dig drukne.

:48:07
Men jeg kan ikke egenhændigt
føre dette skib til Tortuga, forstår du?

:48:10
Så...
:48:16
Kan du sejle under
ledelse af en sørøver...

:48:19
...eller kan du ikke?
:48:24
Tortuga?
:48:26
Tortuga.
:48:49
Endnu vigtigere, det er et trist liv,
der aldrig har indåndet...

:48:52
...den søde frugtbare aroma,
der er Tortuga, ikke?

:48:57
Hvad synes du?

prev.
next.