Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Για να είμαι ειλικρινής...
:06:03
Ελπίζω ότι θα το φορέσεις
σήμερα στην τελετή.

:06:06
Ποια τελετή;
:06:07
-Της προαγωγής του Νόρινγκτον.
-Ήμουν βέβαιη!

:06:11
Στόλαρχος Νόρινγκτον
πρόκειται να ονομασθεί.

:06:14
Θαυμάσιος τζέντλεμαν, δεν νομίζεις;
Σε συμπαθεί, ξέρεις.

:06:19
Ελίζαμπεθ, πώς πάει;
:06:22
-Δυσκολεύομαι να πω.
-Είναι η νέα μόδα στο Λονδίνο.

:06:26
Οι γυναίκες στο Λονδίνο
έμαθαν ασφαλώς να μην αναπνέουν.

:06:31
Μιλόρδε, ήλθε ένας επισκέπτης.
:06:51
Κύριε Τέρνερ!
Πόσο χαίρομαι που σας βλέπω.

:06:54
Καλή σας μέρα, κύριε.
:06:56
Έφερα την παραγγελία σας.
:07:04
Η λεπίδα είναι από καθαρό ατσάλι.
Η λαβή είναι κοσμημένη με χρυσό.

:07:09
Επιτρέπετε;
:07:13
Απολύτως ισορροπημένο.
Η λαβή έχει το ίδιο βάρος με τη λεπίδα.

:07:14
Απολύτως ισορροπημένο.
Η λαβή έχει το ίδιο βάρος με τη λεπίδα.

:07:19
Εντυπωσιακό. Πολύ εντυπωσιακό.
:07:23
Ο στόλαρχος Νόρινγκτον
θα ευχαριστηθεί πολύ με αυτό.

:07:27
Τα συγχαρητήριά μου
στον δάσκαλό σου.

:07:32
Θα του τα διαβιβάσω.
:07:34
Ένας τεχνίτης χαίρεται όταν ακούει
ότι εκτιμούν τη δουλειά του.

:07:39
Ελίζαμπεθ, είσαι εκθαμβωτική.
:07:42
Γουίλ! Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω!
:07:47
Σε ονειρεύτηκα χθες τη νύχτα.
:07:49
-Εμένα;
-Ελίζαμπεθ, είναι πρέπον να...;

:07:52
-Τη μέρα που γνωριστήκαμε. Θυμάσαι;
-Πώς να τη ξεχάσω, μις Σουάν;

:07:56
Πόσες φορές θα σε παρακαλέσω
να με λες Ελίζαμπεθ;

:07:59
Τουλάχιστον μία ακόμη,
μις Σουάν, όπως πάντα.


prev.
next.