Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
Πώς πέρασε ο Τζακ με τέτοια πυξίδα;
1:03:07
Λίγοι ξέρουν πως ο Τζακ,
πριν έρθει στην Τορτούγκα...

1:03:10
... έψαχνε να βρει τον θησαυρό
του Ίλα ντε Μουέρτα.

1:03:13
Παλιά, τότε που ήταν καπετάνιος
του "Μαύρου Μαργαριταριού".

1:03:16
Τι;
1:03:21
Παρέλειψε να το αναφέρει.
1:03:23
Τώρα φυλάει τα ρούχα του.
Αλλά ήταν πολύ σκληρό μάθημα.

1:03:27
Τρεις μέρες ταξίδι κι ο ύπαρχός του
λέει, όλα τα μερτικά ίσα...

1:03:32
... δηλαδή, και η θέση του θησαυρού,
και ο Τζακ είπε τις συντεταγμένες.

1:03:36
Εκείνη τη νύχτα έγινε ανταρσία.
1:03:39
Παράτησαν τον Τζακ σ' ένα νησί
και τον άφησαν να πεθάνει...

1:03:43
... αλλά πρώτα περίμεναν
να τρελαθεί από τη ζέστη.

1:03:48
Αυτός είναι ο λόγος που...;
1:03:53
Η λογική δεν έχει καμιά σχέση.
1:03:55
Άμα εγκαταλείπουν έναν πειρατή,
αφήνουν ένα πιστόλι με μια σφαίρα.

1:04:01
Δεν βοηθάει στο κυνήγι
ή στη διάσωσή του...

1:04:04
αλλά μετά από τρεις βδομάδες
πείνας και δίψας...

1:04:07
... το πιστόλι αρχίζει να φαίνεται
πολύ φιλικό.

1:04:10
Όμως ο Τζακ το 'σκασε απ' το νησί
κι ακόμα έχει τη σφαίρα.

1:04:14
Αλλά δεν θα τη χρησιμοποιήσει,
παρά μόνο σ' έναν άνθρωπο:

1:04:17
Στον στασιαστή του ύπαρχο.
1:04:19
-Τον Μπαρμπόσα.
-Μάλιστα.

1:04:22
-Πως το 'σκασε ο Τζακ;
-Θα σου πω.

1:04:25
Περπατούσε στα ρηχά και περίμενε
3 μέρες και 3 νύχτες, ώσπου...

1:04:30
... όλα τα πλάσματα της θάλασσας
συνήθισαν την παρουσία του.

1:04:34
Και μετά, το 4ο πρωινό...
1:04:36
... έδεσε δυο θαλάσσιες χελώνες
και τις έφτιαξε σαν μια σχεδία.

1:04:42
-Έδεσε δυο θαλάσσιες χελώνες.
-Μάλιστα, θαλάσσιες χελώνες!

1:04:48
Και τι έβαλε για σκοινί;
1:04:55
Ανθρώπινες τρίχες.
Από την πλάτη μου.


prev.
next.