Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:05:09
Elizabeth.
:05:12
Dobro si?
:05:15
Jesi li budna?
- Da.

:05:20
Još uvijek si u postelji
u ovo doba?

:05:23
Dan je divan.
:05:27
Imam poklon za tebe.
:05:31
Divna je.
- Zar ne?

:05:36
Mogu li pitati, kojim povodom?
- Treba li povod ocu da

:05:39
udovolji svojoj kæeri?
:05:47
Kako bilo...
:05:50
Nadao sam se da æeš je možda
nositi danas na ceremoniji.

:05:52
Kakvoj ceremoniji?
- Ceremoniji povodom unapreðenja

:05:55
kapetana Norringtona.
- Znala sam.

:05:57
Komodor Norrington.
I bilo je vrijeme.

:06:01
Fin gospodin, zar ne?
:06:03
Tebe obožava.
:06:05
Elizabeth?
Kako je?

:06:09
Teško je reæi!
:06:11
Rekli su mi da je ovo najnovija
moda u Londonu.- Pa, žene u

:06:13
Londonu vjerojatno su nauèile
kako ne disati.

:06:18
Gospodaru, imate posjetu.
:06:37
Gospodine Turner, drago mi je
što vas ponovo vidim.

:06:40
Dobar dan, gospodine.
:06:42
Imam vašu narudžbu.
:06:50
Oštrica je od èelika.
Nastavlja se u dršci.

:06:56
Dopuštate mi?
:06:59
Savršena ravnoteža. Drška je
skoro nastavak oštrice.


prev.
next.