Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Da.
:41:06
Pa, gospodine Turner,
predomislio sam se.

:41:09
Ako me izvuèeš odavde, kunem se
u bolnu smrt, da æu te..

:41:12
odvesti Crnom Biseru i
tvojoj dragoj.

:41:16
Dogovoreno?
:41:21
Dogovoreno.
-Dogovoreno.

:41:23
Sad me izvuci odavde.
:41:28
Brže. Netko je vjerojatno èuo.
-Ne bez mojih potrepština.

:41:37
Ukrast æemo brod?
:41:41
Onaj brod?
:41:42
Revidirati. Revidirat æemo onaj brod.
Mornarski izraz.

:41:48
Samo jedno pitanje, deèko.
Ili nema smisla da idemo.

:41:53
Koliko daleko si spreman iæi
da bi spasio tu djevojku?

:41:55
Umro bih za nju!
- O, super, onda nemamo briga.

:42:18
Ovo je ili luðaèki ili genijalno.
:42:21
To je èudno koliko èesto
se ta dva pojma isprepleæu.

:42:53
Svi budite mirni!
Preuzimamo ovaj brod!

:42:57
Ja! Mi!

prev.
next.