1:32:04
Da, ali drutvo se definitivno poboljalo
za razliku od proli put.
1:32:12
a i radnja se definitvno poboljala
1:32:15
Gospodine Sparrow nisam ba sigurna..
1:32:19
da sam popila dovoljno ruma
za ovakve razgovore.
1:32:22
Znam toèno na to misli, srce.
1:32:31
Za slobodu!
1:32:35
Za Crni Biser.
1:33:05
Ne! Nije to dobro! Stani!
1:33:08
to to radi?
1:33:11
Bacila si sve, hranu, zaklon, rum!
- Da, nema vie ruma!
1:33:15
Zato je morao rum iæi?
1:33:17
- Prvo, rum je piæe koje pretvara èak i
najèasnije ljude, u potpune sluèajeve
1:33:22
Drugo, dim se vidi preko 100 metara
Vidit æe ga cijela mornarica
1:33:26
Misli li da postoji i najmanja
vjerojatnost da ga neæe vidjeti!
1:33:30
Ali, zato si rum bacila?
1:33:34
Samo gledajte kapetane Sparrow,
neka proðe jedan ili dva sata,
1:33:37
i vidjet æe bijela jedra
na obzoru.
1:33:47
Sigurno ti je uasno
to si zarobljen na ovom otoku, Jack?
1:33:49
Sigurno ti je uasno.
Sada mi i je!
1:33:59
Neæe se moæ ivjeti s njom nakon ovoga.