Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:33:05
Ne! Nije to dobro! Stani!
1:33:08
Što to radiš?
1:33:11
Bacila si sve, hranu, zaklon, rum!
- Da, nema više ruma!

1:33:15
Zašto je morao rum iæi?
1:33:17
- Prvo, rum je piæe koje pretvara èak i
najèasnije ljude, u potpune sluèajeve

1:33:22
Drugo, dim se vidi preko 100 metara
Vidit æe ga cijela mornarica

1:33:26
Misliš li da postoji i najmanja
vjerojatnost da ga neæe vidjeti!

1:33:30
Ali, zašto si rum bacila?
1:33:34
Samo gledajte kapetane Sparrow,
neka proðe jedan ili dva sata,

1:33:37
i vidjet æeš bijela jedra
na obzoru.

1:33:47
Sigurno ti je užasno
što si zarobljen na ovom otoku, Jack?

1:33:49
Sigurno ti je užasno.
Sada mi i je!

1:33:59
Neæe se moæ živjeti s njom nakon ovoga.
1:34:03
Moramo Spasiti Willa!
-Ne! Sad si na sigurnom.

1:34:06
Vraæamo se u Port Rojal odmah,
a neæemo sad jurit za piratima.

1:34:10
To znaèi da smo ga osudili na smrt.
1:34:12
Da, sudbina tog mladiæa je užasna,
1:34:15
ali na kraju krajeva,
njegova je odluka da se prikljuèi piratima.

1:34:18
Da bi spasio mene!
Da bi sprijeèio da mi se što ne desi!

1:34:22
Ako smijem izraziti svoje
profesionalno mišljenje.

1:34:25
Biser je za vrijeme bitke
doživio par težih ošteæenja.

1:34:28
Ne vjerujem da æe neko vrijeme moæi ploviti
kako treba.

1:34:32
Razmislite, Crni Biser,
posljednja prava piratska prijetnja

1:34:36
na Karibima.
1:34:39
Kako to možeš propustit?
1:34:42
Tako što shvaæam da služim druge,g. Sparrow,
a ne samo sebi.

1:34:47
Komodore, preklinjem vas!
Uèinite to,

1:34:49
za mene, molim vas.
Kao vjenèani poklon.

1:34:53
Elizabeth, prihvaæaš li to
Komodoreovu ponudu?


prev.
next.