Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Egy a 882 azonos darabból, amit kõ ládában,
személyesen Cortéshez vittek.

:11:11
Véres pénz fizettek, hogy megállítsák a mészárlást,
amit õ maga intézett seregével.

:11:17
De Cortés kapzsisága telhetetlen volt.
:11:21
A pogány istenek az aranyat
borzasztó átokkal sújtották.

:11:31
Bárki halandó, aki elvesz akár egy
darabot is a kõládádból...

:11:37
...örökkévalóságra lesz ítélve.
:11:43
Már nem nagyon hiszek a kísértet
mesékben, Barbossa kapitány.

:11:47
Igen.
:11:50
Ez az, amire pontosan gondoltam,
amikor elõször mondták nekünk ezt a történetet.

:11:54
Eltemetve egy szigeten, amit
nem talál meg senki, kivéve...

:11:58
...azok, akik tudják, hogy merre van.
:12:02
Mi megtaláltuk.
Ott volt a láda...

:12:08
...benne az arannyal.
:12:11
Mind elvittük!
:12:14
Elköltöttük és kereskedtünk velük.
:12:16
Elszortuk mind... ételre
italra és kellemes társaságra.

:12:22
Minél többet szórtunk el,
annál jobban vettük észre...

:12:29
...az ital már nem elégit ki,
az étel hamuvá lesz a szánkban...

:12:37
...és a világ minden élvezetes társasága nem
oltotta szomjunkat.

:12:45
Elátkozott emberek lettünk, Miss Turner.
:12:50
Lenyûgözött a kapzsiság
és végül teljesen felemésztett.


prev.
next.