Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Navigheazã !
:56:13
Care e planul de acþiune ?
:56:16
Domnule ?
:56:21
Poate cã la ocazii rare, pentru a urma
drumul drept e nevoie de un act de piraterie.

:56:27
Pirateria însãºi poate fi
drumul drept ?

:56:35
Domnule Turner.
:56:42
Voi accepta consecinþele
acþiunilor mele.

:56:51
E o sabie frumoasã.
:56:55
Mã aºtept ca omul care a fãcut-o
sã arate

:56:57
aceeaºi grijã ºi acelaºi devotament
în fiecare aspect al vieþii sale.

:57:03
Mulþumesc.
:57:07
Comandore !
:57:09
Cum rãmâne cu Sparrow ?
:57:12
Cred cã ne putem permite sã-i dãm
un avans de o zi.

:57:21
Deci...
:57:23
ãsta e drumul pe care l-ai ales ?
:57:28
Totuºi...
:57:30
e un fierar.
:57:33
Nu.
:57:38
E un pirat.

prev.
next.