Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:42:01
Ste kovaè in to ni trenutek
za brezglavo akcijo.

:42:08
Ne naredite napake in ne mislite, da
ste edini èlovek tukaj. . .

:42:10
. . .ga skrbi za Elizabeth.
:42:24
Ti!
:42:24
- Sparrow.
- Da.

:42:26
Ti poznaš to ladijo,
Èrni Biser?

:42:30
- Slišal sem zanjo.
- Kje se zasidrajo?

:42:32
Kje se zasidrajo?
Ali niste slišali zgodb?

:42:38
Kapitan Barbossa in njegova posadka je
priplula iz smeri otoka Mrtvih.

:42:45
To je otok, ki ga nihèe ne najde, razen
tistih, ki vedo kje kje.

:42:50
Ladja je zelo resnièna.
:42:53
Torej more biti njihovo sidrišèe
tudi resnièno mesto. Kje je?

:42:56
- Zakaj sprašujete mene?
- Ker si ti pirat.

:43:00
In tudi ti želiš postati pirat, kajne?
:43:04
Nikoli.
:43:09
- Odpeljaji so gospodièno Swann.
- Oh, torej gre za to, da si našel dekle.

:43:12
Razumem.
:43:14
No, èe želiš ves pogumen oditi reševati
prelepo gospodièno in osvojiti njeno srce. . .

:43:20
. . .boš to moral narediti sam, prijatelj.
Jaz v tem ne vidim niè dobièka zame.

:43:25
- Lahko te spravim ven.
- Kako? Kljuè je pobegnil z njimi.

:43:28
Pomagal sem zgraditi to jeèo.
To so polkrožni teèaji.

:43:34
S pravim vzdovom in
pravo mero moèi. . .

:43:38
. . .se bodo vrata kar sama odprla.
:43:42
- Kako ti je ime?
- Will Turner.

:43:47
To je kratko za Williama.
:43:48
Dobro, Moèno ime. Brez dvoma,
si dobil ime po oèetu, kajne?

:43:55
Da.
:43:58
Aha. Dobro, gospod Turner,
Premislil sem si.


predogled.
naslednjo.