Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:55:00
Ni potrebe, da bi razgrajali,
ali pa krièali, da bi koga navdušili.

:55:04
Gotovo ste laèni.
:55:23
Poskusite vino.
:55:29
In jabolka.
Enega izmed teh.

:55:41
Zastrupljeno je.
:55:44
Nobenega razloga nimam, da
bi vas ubil gospodièna Turner.

:55:46
Potem me izpustite, dobili ste svoj okrasek.
niè veè vam ne koristim.

:55:54
- Ne veste kaj je to, kajne?
- To je piratski medaljon.

:55:59
To je Azteško zlato.
:56:02
Eden izmed 882 identiènih kosov, ki so jih
prinesli samemu Cortézu v kamniti skrinji.

:56:10
Krvavi denar, ki ga je dobil kot plaèilo, da bi
konèal s pobijanjem in muèenjem azteškega ljudstva.

:56:15
Toda pohlep Cortéza je bil nenasiten.
:56:18
Zato so poganski bogovi prekleli
zlato s strašnim prekletstvom.

:56:27
Vsak smrtnik, ki bi odstranil kos
zlata iz kamnite skrinje. . .

:56:32
. . .bo kaznovan za veènost.
:56:37
Jaz ne verjamem veè v zgodbe
o duhovih kapitan Barbossa.

:56:40
Da.
:56:42
Toèno to sem si mislil jaz,
ko sem prviè slišal zgodbo.

:56:46
Zakopan na otoku, ki se
ga ne da najti, razen. . .

:56:49
. . .èe veš kje je.
:56:52
Najdite ga, in mi smo ga.
Tam bo skrinja. . .

:56:57
. . .notri bo zlato.

predogled.
naslednjo.