1:35:00
To je e drugiè ,ko morm gledati kako
bo nekdo drug odplul z mojo ladjo.
1:35:06
Toda ti si bil zapuèen na tem otoku e prej, kajne?
Zato lahko pobegneva na isti naèin kot si e takrat.
1:35:11
Zaradi kaknega razloga pa, mlada gospodièna?
1:35:13
Èrnega Bisera ni veè.
1:35:15
In èe nimate krmila in veliko jader skritih
v tej vai obleki. . .
1:35:19
In mladi gospod Turner bo mrtev
veliko preden jih dohitiva.
1:35:27
Toda vi ste kapitan Jack Sparrow.
1:35:29
Pobegnili ste pred oèmi sedmih
agentov Vzhodno Indijske drbe za carino.
1:35:33
zavzeli ste pristanièe Nassau
brez, da bi izstrelili en sam strel.
1:35:36
Ali te pirat o katerem
sem brala, ali ne?
1:35:41
Kako ste pobegnili zadnjiè?
1:35:49
Zadnjiè. . .sem bil tukaj
cele tri dni, prav?
1:35:55
Zadnjiè. . .
1:35:58
. . .so tihotspci ruma uporabljali
ta otok kot skladièe.
1:36:01
Prili so mimo in jaz sem se
pogodil z njimi za prevoz.
1:36:04
In kot kae e dolgo niso veè dejavni.
1:36:08
Verjetno se imava vaemu prekletemu
prijatelju Norrington zahvaliti za to.
1:36:13
Torej je to to?
1:36:16
To je torej skrivnostna velika
dogodivèina neslavnega Jacka Sparrowa?
1:36:21
Tri dni ste preleali na plai in pili rum!
1:36:28
Dobrodoli na Karibih, ljubica.
1:36:39
Bili smo hudièi in èrne ovce
in res gnila jajca.
1:36:42
Popij me bressrène!
Ju hu hu, piratsko ivljenje je zame!
1:36:49
Ta pesem mi je najljuba!
1:36:55
Res gnila jajca!