Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:00
Karayiplerdeki son gerçek korsan gemisi.
:28:04
Bunu nasýl es geçebilirsiniz?
:28:08
Sadece kendime deðil baþkalarýna da
hizmet ettiðimi hatýrlayarak, Bay Sparrow.

:28:12
Binbaþý, size yalvarýyorum.
Lütfen yapýn bunu. Benim için.

:28:16
Bir evlilik hediyesi olarak.
:28:18
Elizabeth, Binbaþýnýn evlenme teklifini
kabul mü ediyorsun?

:28:25
Ediyorum.
:28:27
Düðün! Düðünlere bayýlýrým.
Herkese içki!

:28:32
Biliyorum.
Onu kelepçeleyin, deðil mi?

:28:37
Bay Sparrow.
:28:40
bu beylerle dümenciye gidecek
:28:42
ve bize rotayý vereceksiniz.
:28:45
Ardýndan yolculuðun geri kalanýný
:28:49
'mezarlýk kadar sesiz' lafýnýn
:28:51
tüm olasý anlamlarýný düþünerek geçireceksiniz.
:28:53
Yeterince açýk konuþtum mu?
:28:58
Kaçýnýlmaz biçimde.
:29:01
Connie bir yeri atladýðýnýzý söylüyor.
:29:08
- Sen William Turner'ý tanýyordun.
:29:11
- Ya da Bootstrap Bill'i. Tanýyorduk.
:29:14
Jack's Barrel'da yaptýðýmýz
Bootstrap'ýn hoþuna gitmedi.

:29:19
Ýsyan falan.
:29:21
Kanuna uymadýðýný söyledi.
:29:24
Bu yüzden hazinenin bir parçasýný sana yolladý.
:29:28
Lanetlenmeyi hakettiðimizi söyledi.
:29:32
Ve lanetli kalmayý.
:29:34
- Bozguncu herif.
- Ýyi adamdý.

:29:38
Ama tahmin edebileceðin gibi...
:29:40
bu kaptanýn hoþuna gitmedi.
:29:42
Hem de hiç hoþuna gitmedi.
:29:47
Hikayeyi ben anlatýyorum!
:29:51
ve...
:29:53
Böylece Kaptan...
:29:55
Bootstrap'ýn ayaklarýna bir top güllesi baðladý.
:29:59
Bill Turner'ý son gördüðümüzde...

Önceki.
sonraki.