Poolhall Junkies
к.
для.
закладку.
следующее.

:25:10
Добрый вечер, дамы и господа!
:25:12
И добро пожаловать на турнир
с призом сто тысяч долларов!

:25:17
Я вижу здесь много знакомых лиц,
пусть ваши руки будут тверды,

:25:22
а шар всегда попадает в лузу.
:25:29
Смотри! Видишь мужика с бородой?
Это Роберт Оуэн. Лучший из лучших...

:25:44
Смотри, как он разбивает.
:25:46
Сразу три шара с разбивки,
а шесть стоят в нужных позициях.

:25:50
И поэтому он так знаменит?
Кажется, что так любой может разбить.

:25:56
Ну, в этой игре это очень важно
правильно разбить.

:25:59
Смотри, как он бьет по шару:
гладко, четко по линии.

:26:04
Он один из лучших.
Он того парня точно сделает.

:26:07
Эй, Джонни! Это ты?
:26:09
О, старый, Луи-Луи!
:26:10
Рад тебя видеть!
:26:12
Что ты здесь делаешь? Я не видел
твоего имени в списке игроков.

:26:15
Я не играю сегодня, я показываю
своему брату Дэнни настоящий бильярд.

:26:19
А он никогда не видел, как ты играешь?
:26:20
Ну да, настоящий бильярд здесь.
:26:22
Твой брат может познакомиться
сегодня с самыми лучшими.

:26:25
Ну, не знаю...
:26:27
Пойду поздороваюсь с ребятами.
Хотите пойти со мной?

:26:30
Да, конечно.
:26:31
Пойдем.
:26:34
Хорошо, тогда я сам туда пойду!
:26:41
Прости, Гарри, но там нет еды!
:26:46
Над чем вы смеетесь?
:26:51
Хочу вам представить своих друзей.
:26:54
Это Джонни Дойл, с ним
его большой брат Дэнни,

:26:58
там Чарли Бэнкс, Баустон Шорти,
и легендарный Джози Ред.


к.
следующее.