Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Kada sam igrao tamo...
:02:02
nije bilo profesionalaca.
Samo varalice.

:02:06
Ne želim biti to, Ragse.
:02:09
Hoæu da budem i biæu profesionalac.
:02:11
Samo èekam pozivnicu.
:02:15
Šta se dogaða ovde?
:02:17
Samo smo...
Šta?

:02:21
Znaš li ko je ovo?
On je Rags, i varalica.

:02:24
Jedan od najboljih.
Jesi li ga naterao da pobedi prvi set?

:02:28
Vodi za 20 dolara.
Dobro, 20 dolara.

:02:31
Ti bi za 50, zatim za 100, onda bi bio švorc.
:02:34
Hajde, Džo, pusti me da igram.
Mogu ga pobediti.

:02:36
Možda da možda ne.
:02:38
Ali mi se na bavimo samo ''možda'', je li?
:02:40
Ti ne znaš sve uglove, ja znam.
:02:43
On je loša vijest.
Èak i da pobediš, ne možeš pobediti.

:02:45
Kako to misliš?
Ne razumem.

:02:49
I ne moraš.
Samo me slušaj.

:02:52
Ako mali hoæe igrati....
:02:54
pusti ga.
Možda nauèi nešto.

:02:56
Jedino može nauèiti kako da gubi.
:02:59
Pokušavam uèiniti nešto.
Da ga obuèim.

:03:03
Ako imaš nešto za reæi, reci meni.
:03:05
Ako ne, zaveži,jer je on moj.
:03:09
On je moj.
:03:11
I napraviæu od njega šampiona.
Drži se dalje od njega.

:03:25
Došla je pošta.
Hvala, Done.

:03:34
Pozivnica za ligu šampiona
:03:57
Petnaest godina kasnije

prev.
next.