Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Ova ruka je brža.
Kakva razlika...

:17:02
Upotrebi levu ruku...
Æuti.

:17:09
Ne smeje niko nikome dodirivati èaše.
:17:12
Neverovatno je to šta se dogaða.
:17:16
Vidi ti to.
:17:20
Deni, daj pare.
:17:23
Igramo do 5 za 100,
i ovaj put prvo pare.

:17:26
Nema više na dug.
:17:27
Bože, Muse!
Smiri se.

:17:31
Samo da uzmem štap.
Nik.

:17:34
Dodaj mi štap.
:17:37
Je li to legalno?
Naravno da nije.

:17:40
Idem po pare.
:17:44
Šta æe on ovde?
Ne brini za tvog brata.

:17:46
Igra sa Musom,
koncentriraj se na svoju igru.

:17:49
To mi govoriš od moje 15-te godine.
Šta æu, opasan je.

:17:53
Prof je.
:17:56
Nisi mi to rekao.
:17:58
Profesionalac je? Kako se zove?
:18:01
Ne znam, nov je ovde.
:18:05
Ne znam. Nisam igrao neko vreme.
Ako ti nestane para, tu sam.

:18:09
Nije do para...
Znam da nije do para...

:18:13
ali ne možeš celi život igrati sa propalicama.
:18:16
Pre ili kasnije, ako si èovek, moraš iskoraèiti
:18:19
i da vidiš šta možeš.
:18:26
Dobro, neka mi neko doda štap.
:18:34
Hoæeš malo?
Nešto jeftino, za uèenje.

:18:38
1000 dolara je dosta?
Dobro.

:18:42
Jesi li video onaj poslednji udarac?
Neverovatno!

:18:45
Jesi li mu video lice?
Pseto.

:18:48
Moramo kod Mela.
:18:50
Konobarica tamo ima mrak sise.
:18:53
Isuse, kada se to desilo?
Gde je bilo ludo?

:18:56
Koliko puta sam rekao da
se držiš dalje od bilijara?

:18:58
1000?
I zašto ne slušaš?


prev.
next.