Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Halo?
:47:09
Samo æu srati
:47:11
dok ti ne nestane trake.
:47:15
Javi se.
Halo?

:47:18
U redu, šta hoæeš?
:47:20
Ko je to? Bet?
:47:23
Hoæu da prièam sa Tarom.
Ona neæe sa tobom.

:47:26
Daj joj telefon, molim te.
:47:29
Važno je.
Moram razgovarati sa njom, doðavola.

:47:31
Ne prièaj tako sa mnom.
Moram joj nešto reæi.

:47:35
Važno je.
Prenjet æu joj poruku.

:47:38
Æao.
Èekaj

:47:44
Možeš li zapamtiti poruku?
:47:47
Sjajno.
:47:48
Uzmi olovku i papir.
Imaš li tu?

:47:51
Imam.
Je li ti u ruci?

:47:54
Zapiši ovo, molim te.
:47:57
Moramo pratiti snove, je li?
:47:59
Živimo za trenutak.
:48:01
Radi šta želiš dok si živ,
jer sutra te može udariti kamion.

:48:07
Zato ja uzimam sav novac
koji je moja porodica uštedila

:48:11
da bih sebi plaæao koledž.
:48:15
Nisi ozbiljan.
Jesam.

:48:17
Ne mogu verovati.
Napravi nešto.

:48:20
Prièam sa njim celi dan, ali ne sluša.
:48:23
U tom sluèaju, ako je tako odluèio
:48:26
jedino što možemo je da ga pošaljemo u stilu.
:48:29
Party, Raletova kuæa, sutra uveèe.
Roditelji mu nisu doma.

:48:34
Robine Hude, hvala što daješ moju kuæu.
:48:36
Roditelji su upravo stavili nove tepihe.
:48:38
Ako išta padne na njih gotov sam.
:48:40
Nema šanse da taj party bude kod mene.
:48:52
Možete li da stojite na celofanu?
:48:55
Šta se dogaða? Kako si?
:48:58
Šta se dogaða?
:48:59
Mogu li da vas èastim pivom?

prev.
next.