Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:56:26
U redu, èoveèe.
:56:31
Bio si stvarno dobar veèeras.
:56:35
Hvala, Harolde.
:56:37
Šteta što niko neæe saznati.
:56:47
Hvala što si došao. Cjenim to.
Nemoj da mi kažeš. Izgubio si.

:56:51
Zajebao sam, znam.
Da, jesi.

:56:55
Doðavola. Koliko si izgubio?
2 000.

:56:58
Šta radiš ovde?
Èekam tebe.

:57:01
Sad kada je Džoni otišao,
ti si glavni ovde.

:57:04
Možda želiš da se usprotiviš.
:57:06
Nisi dobrodošao ovde više.
Nik kaže da si ispao.

:57:09
Reci mu da æu spaliti ovo mesto,
ako sam ispao.

:57:13
I reci Džoniju, kada izvadi ruke iz para
koje sam mu ja namestio

:57:16
da hoæu i ja tu igru.
:57:18
Ti su mu napravio ono na ruci?
Šta æeš da napraviti?

:57:21
Jebeno sranje, èoveèe.
:57:24
Ne mogu doæi ovde
i zajebavati nas.

:57:27
Moramo napraviti nešto.
Šta? Džo je psihopata. Ubiæe nas.

:57:30
Moramo ga pobediti u njegovoj igri.
:57:32
Zvuèi lepo, ali onaj demon za bilijar
je sa Džoom.

:57:36
On nikad ne promaši.
Džoni æe igrati.

:57:39
Jebeš to. Džoni je lud.
Sjebana mu je ruka i ima problema sa ribom.

:57:44
Ako æe neko da se usprotivi, to æu biti ja.
:57:47
Jesi li me ti èuo?
On nikad ne promaši.

:57:50
Upravo si me uništio.
Isuse, ja tebe uništio.

:57:52
Ovo je drugaèije, onaj je jako dobar.
:57:54
Igrat æu na stou 4.
Niko ga ne poznaje kao ja.

:57:58
Istina.
4 je prilièno seban.


prev.
next.