Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Sad kada je Džoni otišao,
ti si glavni ovde.

:57:04
Možda želiš da se usprotiviš.
:57:06
Nisi dobrodošao ovde više.
Nik kaže da si ispao.

:57:09
Reci mu da æu spaliti ovo mesto,
ako sam ispao.

:57:13
I reci Džoniju, kada izvadi ruke iz para
koje sam mu ja namestio

:57:16
da hoæu i ja tu igru.
:57:18
Ti su mu napravio ono na ruci?
Šta æeš da napraviti?

:57:21
Jebeno sranje, èoveèe.
:57:24
Ne mogu doæi ovde
i zajebavati nas.

:57:27
Moramo napraviti nešto.
Šta? Džo je psihopata. Ubiæe nas.

:57:30
Moramo ga pobediti u njegovoj igri.
:57:32
Zvuèi lepo, ali onaj demon za bilijar
je sa Džoom.

:57:36
On nikad ne promaši.
Džoni æe igrati.

:57:39
Jebeš to. Džoni je lud.
Sjebana mu je ruka i ima problema sa ribom.

:57:44
Ako æe neko da se usprotivi, to æu biti ja.
:57:47
Jesi li me ti èuo?
On nikad ne promaši.

:57:50
Upravo si me uništio.
Isuse, ja tebe uništio.

:57:52
Ovo je drugaèije, onaj je jako dobar.
:57:54
Igrat æu na stou 4.
Niko ga ne poznaje kao ja.

:57:58
Istina.
4 je prilièno seban.

:58:00
Znaš zašto?
Ja sam stavio kutijicu ispod nogara.

:58:03
Pederu.
Vrati mi 100 dolara.

:58:06
Moraæemo založiti tvoj auto.
Trebaju mi pare da ih pritisnem.

:58:09
Èekaj, moj auto?
:58:12
Ne može.
Samo na dan.

:58:15
Jesi li ti lud?
:58:17
Neæu ti dati.
:58:19
Ni za milion godina.
:58:33
Idemo, FIle.
500 po rupi. Kreæemo.

:58:37
Èekaj. Moram zvati ženu ...
:58:39
i da joj kažem da æu
biti zaglavljen u prometu tedan dana.

:58:42
G. Stajn, niste potpisali ovo.
:58:45
Hvala.
:58:48
Sjajno. Znate...
:58:51
Moram poprièati sa oboje.
:58:55
Seæate se one opklade?
:58:58
Ovo je poslednji put da zovem, pa...

prev.
next.