Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Nešto èudno se dogaða.
Ne igra kao što je igrao sa mnom.

1:02:04
Naravno.
Ja sam mnogo bolji igraè od tebe.

1:02:07
Evo ga.
1:02:08
Lep sto.
Sviða ti se? Hvala.

1:02:11
A da promeni stoove
i udvostruèimo opklade?

1:02:14
Igramo ovde ili dogovor otpada.
1:02:17
Prava si propalica.
Dobro, duplirajmo opkladu.

1:02:20
Zvuèi dobro.
1:02:22
Tebe majka nije dojila?
1:02:23
Složi ih, Džo.
1:02:32
Ništa.
Ne mogu verovati!

1:02:34
Sto 4, srce.
1:02:45
Doveo nas je na seban sto.
1:02:48
Kakav je dogovor?
1:02:50
Hoæeš li igrati ili plaèeš kao beba?
1:02:53
Kladim se u 5 000.
Ne može me 3 puta zaredom pobediti.

1:02:55
Zaèepi.
Nisu tvoje pare.

1:02:57
Pola je moje.
Ako ispadaš, igrat æu sam sa njim.

1:03:00
Nemaš pojma.
Kako æeš pokriti gubitak?

1:03:03
Neæu izgubiti.
U glavi sam mu...

1:03:05
Ne budi idiot. Nemamo para.
Odjebi.

1:03:10
Dobro, 5 000. Biraj.
1:03:12
Ti biraj.
Pismo.

1:03:19
Pa dobio si, jaka stvar.
1:03:55
Plati, 5 000.

prev.
next.