Pride and Prejudice
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:26
"Tiene un mensaje nuevo"
:56:36
De: F. Darcy -
Asunto: Explicación

:56:39
Qué bien.
:56:40
"Elizabeth, no fui capaz antes
de decirte algunas cosas"

:56:44
"y me gustaría aclararlo todo ahora".
:56:46
Sorpréndeme.
:56:47
"Digo lo que pienso y por
eso a veces puede que ofenda".

:56:50
"Si obviamente este es
el caso, discúlpame".

:56:54
"Por si sirve de algo, creo
que eres una chica maravillosa"

:56:58
"y esa fue la razón por la
que te invité a salir".

:56:59
"Creo que eres una escritora con talento y
por ello queremos comprarte la novela".

:57:04
"Sin embargo, me parece que has sido
engañada respecto a mi hermana y Jack Wickham".

:57:12
"Ellos parecían enamorados, y aunque
yo no aprobase a Wickham,"

:57:15
"no pensaba entrometerme
en sus planes de boda".

:57:19
"Él la convenció para ir a Las Vegas".
:57:22
"No supe nada de ella en cinco días",
:57:26
"hasta que recibí una llamada de Wickham".
:57:29
"Había contraído una deuda de juego
considerable en la cuenta de mi hermana",

:57:33
"lo que llevó a la cancelación
de las tarjetas de crédito".

:57:35
"Acordé liquidar dicha deuda
con la condición de que Jack
buscara ayuda para su vicio del juego".

:57:39
"Pero cuando llegué a Las Vegas",
:57:41
"él había desaparecido".
:57:43
"Mi hermana dispuso el divorcio,
pero al final no fue necesario",

:57:47
"puesto que él aún estaba legalmente
casado con otra chica".

:57:50
"Con respecto a Charles y a Jane..."
:57:52
"Yo no me involucré en su
relación, sin embargo",

:57:55
"Charles me confesó que vio a
Jane prometerse con otro chico".

:57:59
"Puedes imaginar cómo se le
partió el corazón".


anterior.
siguiente.