Pride and Prejudice
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:04
"Sin embargo, me parece que has sido
engañada respecto a mi hermana y Jack Wickham".

:57:12
"Ellos parecían enamorados, y aunque
yo no aprobase a Wickham,"

:57:15
"no pensaba entrometerme
en sus planes de boda".

:57:19
"Él la convenció para ir a Las Vegas".
:57:22
"No supe nada de ella en cinco días",
:57:26
"hasta que recibí una llamada de Wickham".
:57:29
"Había contraído una deuda de juego
considerable en la cuenta de mi hermana",

:57:33
"lo que llevó a la cancelación
de las tarjetas de crédito".

:57:35
"Acordé liquidar dicha deuda
con la condición de que Jack
buscara ayuda para su vicio del juego".

:57:39
"Pero cuando llegué a Las Vegas",
:57:41
"él había desaparecido".
:57:43
"Mi hermana dispuso el divorcio,
pero al final no fue necesario",

:57:47
"puesto que él aún estaba legalmente
casado con otra chica".

:57:50
"Con respecto a Charles y a Jane..."
:57:52
"Yo no me involucré en su
relación, sin embargo",

:57:55
"Charles me confesó que vio a
Jane prometerse con otro chico".

:57:59
"Puedes imaginar cómo se le
partió el corazón".

:58:02
"De cualquier modo",
:58:04
"te pido otra vez disculpas por
entrometerme en tu vida"

:58:07
"Buena suerte".
:58:08
"Un cordial saludo".
:58:10
"Darcy".
:58:15
¡Elizabeth!.
:58:17
¿Por qué no llamaste?.
:58:18
¿Cómo fue?.
:58:22
¿Elizabeth?.
:58:24
¿Elizabeth?.
:58:42
Tu turno, chico guapo.
:58:52
¿Por qué no le preguntas si es verdad?.
:58:58
No se qué creer.

anterior.
siguiente.