Radio
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
Mary Helen vraví, že roztlieskavaèky
majú v družstve...

:10:07
...aspoò pol tucet nových dievèat ?
:10:12
Poèula som tiež, že vedúci atlétov...
:10:14
...sa musí dosta na samí vrchol na závodoch.
:10:17
Je to tak, však ?
:10:20
Harold, preèo nedávaš pozor a nesleduješ,
na èo sa tvoja dcéra chystá ?

:10:24
Samozrejme.
:10:30
Mal si pár telefónov, otec.
:10:33
Kdo to bol ?
:10:36
Rodièia Bobbyho Taggerta. Frank Clay.
Opísala som ti ich.

:10:40
- Èo si im povedala ?
- To, že im zavolᚠnaspä.

:10:45
Harold, už si sa rozhodol, èo urobíš
s tými chlapcami ?

:10:48
Ešte nie.
:10:51
Som si istá, že väèšina z nich
nikdy niè také predtým neurobila.

:10:55
Ty si nevidela tvár
toho mladíka , Linda.

:10:59
Bol vydesený k smrti.
:11:15
Tréner Jones ?
:11:17
Choï. Dobrý nápad.
:11:19
Mali by ste na chví¾u èas ?
:11:22
Ospravedlòte ma.
:11:25
Už vám niekto povedal "nie",
pani riadite¾ka Danielsová ?

:11:28
Nikto, kto tu ešte robí.
:11:32
Zabodoval !
:11:34
- Èo pre vás môžem urobi ?
- Poèula som, že vèera sa stal nejaký incident.

:11:39
Ano, bol nejaký.
:11:41
Postaráte sa o to ?
:11:44
Povedzme len, že dneskajší tréning nebude
najkratší z doterajších.

:11:48
Dobre. Správne.
:11:51
Vieš, Harold...
:11:53
...ten chlapec sa tu potuluje
už dlhú dobu...

:11:57
...nikdy sa do nikoho nestaral.
:11:59
Nikdo s ním nemal nikdy problémy.

prev.
next.