1:01:03
A co potom?
1:01:04
Najednou se zastavil,
1:01:06
vzal taku a øekl:
1:01:08
"Zkusíme to znovu,
a bude víc pret."
1:01:10
A to je vechno?
1:01:12
Bál jsem se s ním o tom mluvit.
1:01:14
Ale zeptal jsem se ho,
k èemu to celé bylo.
1:01:17
- A odpovìdìl ti?
- Jo.
1:01:19
Øekl: "Dr hubu"
1:01:21
"Tady se ptám já."
1:01:23
Co je na tom tak smìného?
1:01:25
Francois, musím s tebou mluvit.
Pøijï do mé kanceláøe.
1:01:28
To by jsi nepochopil.
1:01:30
U jdu, éfe.
1:01:31
Ja jdu zpátky.
Podívat se co ten starý blázen dìlá.
1:01:34
A taky za tou holkou, ne?
1:01:35
No jasnì.
1:01:39
Ano, éfe.
1:01:40
Zavøi dveøe.
1:01:43
Zapomeò teï, e jsem tvùj velitel.
1:01:45
Chci si s tebou promluvit jako pøítel.
1:01:47
Francois,
1:01:48
policie je jako velká rodina,
kdy nìkdo zabloudí,
1:01:52
musíme mu pomoct.
1:01:54
- To myslíte mì?
- Pøejdu rovnou k vìci.
1:01:57
Tvùj bývalý parák René Boisrond
byl zavradìn.
1:02:01
Ty jsi ho zabil.
1:02:03
Já?
1:02:04
Já e jsem zabil Reného?
1:02:05
Inspekce podezírá tebe.
Pøiznej se.
1:02:08
Vra ty peníze,
zavøeme za to ty èíòany,
1:02:10
a tobì se uleví.
1:02:12
- Pøísahám, e...
- To staèí!
1:02:17
Kolik mám èasu?
1:02:19
Èím døív, tím lépe.
1:02:26
Co to bude?
1:02:29
Vy jste Marie?
Morziniho dcera?
1:02:33
Je to mùj starý pøítel.
Znali jsme se døív, ne jsi se narodila.
1:02:42
byla jsi jetì malá,
1:02:43
kdy jsme se dostali do maléru.
1:02:46
Já dostal 10 let, René 20.
1:02:49
René?
1:02:52
Ano, "René".
Pouívali jsme pøezdívky.
1:02:56
Doslechl jsem se, e Reného pustili.
Rád bych ho vidìl.