Runaway Jury
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:00
Ще напишем историята заедно!
:09:04
Благодаря ти за смелостта.
:09:14
Бари, делото за джипа на
Стрикланд е точно на обяд.

:09:16
Селест, ще се видим в 18 ч.
:09:19
Само не пред...
- Няма да говорим за делото.

:09:21
Вечеря с теб и с Хенри.
Ще я изпратиш ли до колата?

:09:25
Разбира се.
- Благодаря.

:09:26
Г-н Рор.
- Да.

:09:28
Аз съм Лорънс Грийн
от "Линдъс и Хостет...

:09:30
"Линдъс и Хостетлър" -
съдебни консултанти от Ню Йорк.

:09:34
От Филаделфия.
Благодаря за срещата.

:09:36
Познайте колко разговора водя
:09:39
с консултанти като вас.
:09:42
Мога да си представя.
- Хайде познайте.

:09:44
Благодаря ви, че ме поканихте тук.
:09:46
Това е по-важно. Коя?
- Моля?

:09:49
Отивам в съдебната зала.
Това е раираната.

:09:52
Раираната или другата?
- Раираната отива на сакото ви.

:09:55
Раирана е, защото си от Ню Йорк.
:09:58
От Филаделфия.
- Ще сложа другата.

:10:00
Като съдебен
консултант би трябвало да знаете,

:10:03
че съдебните заседатели не обичат
прекалено изтупани адвокати.

:10:07
Доколкото познавате случая?
- Отлично.

:10:10
Имаме ли доказателства?
- Да.

:10:12
Ще спечелим?
- Не и срещу оръжейна компания.

:10:17
Но аз мога да ви помогна.
:10:21
Трябва да има и друг полет.
:10:23
Защо не опиташ през Атланта?
:10:27
Ще ти звънна по-късно.
Той е тук.

:10:32
Представлявате вдовица на мъж,
застрелян с оръжие "Виксбърг".

:10:35
"Виксбърг" ще научат за заседателите
:10:37
повече от собствените им половинки.
- Наистина ли?

:10:40
Чух, че защитата е наела
:10:43
Ранкин Фич за консултант.
:10:45
Ранкин Фич?
:10:47
Не го ли...
- Знам кой е.

:10:51
Как беше полетът, г-н Фич?
- Добре. Работим ли вече, г-це Монро?

:10:56
Кауфман е вътре с Бърк.
Инженер Лам от Масачузец също.


Преглед.
следващата.