:47:01
Ne mogu vjerovati da si imao
ivac donijeti to u ured.
:47:04
- Mislim da moramo o tome razgovarati.
- Jo bolji prijedlog:
:47:06
- Zato ne preda to Sucu?
- Zato jer bi odbacio sluèaj.
:47:10
Da ti neto objasnim.
To je taktika obrane, OK?
:47:13
Sve je zato da nam se
odvuèe pozornost,
:47:15
kako bi izgubili parnicu.
:47:17
Ali bih to htio izvan ureda,
zato mi daj to, molim te.
:47:21
Barry, nakon rezanja,
spali to, OK?
:47:25
Zna li koliko takvih èuda primam?
:47:27
to ako je stvarno?
:47:28
- Ne, nije stvarno.
- to ako je?
:47:32
- Pa, ako je, onda ovo nije suðenje,
zar ne? To je onda aukcija,
:47:37
i onda bih zvao telefonom...
:47:39
sve one prosvjednike protiv oruja,
koji su mi prijatelji u Washingtonu
:47:43
i reci im na govorom
automatu da æemo kupiti presudu.
:47:50
Zato jer oni neæe to pomisliti, zar ne?
:47:56
Hoæe li netko preuzeti poziv?
Ima jo prijedloga?
:47:59
Pa, zipa ovo, sintaksa,
rukopis, izbor rijeci.
:48:02
Otvoreno, ena je to napisala.
Netko tko radi unutra, porotnik.
:48:05
Gðice Monroe, mislim da je sedam sati
dovoljno potroeno na to.
:48:10
- Slaemo li se?
- G. Fitch, imate poziv.
:48:12
Na sedmici.
:48:16
- Da.
- Zdravo, Rankine.
:48:18
Ja sam agent koji je napisao
ono od prije koji dan.
:48:23
- elim znati s kim razgovaram.
- Zovi me Marlee.
:48:26
Govornica, 15 milja odavde.
:48:29
- Zovi me Marlee.
- Kuda u stvari idemo, Marlee?
:48:32
Sve do presude.
:48:34
U stvari, porota je moja, mogu je
usmjeriti u bilo kojem smjeru, za cijenu.
:48:39
Zvuci dobro, tako dobro u stvari,
da ti ne vjerujem da to moe.
:48:42
Kladim se da si dovoljno star
da se sjeæa vremena
:48:44
kada su ljudi drali do obeæanja.
Ja sam jedna od tih.
:48:48
A ja sam dovoljno star da se sjeæam
Watergate, Abscam, Linda Tripp...
:48:51
...i cijelu gomilu ljudi
koji su upali u zamku
:48:54
ulaska u ovakav razgovor, kao ovaj,
:48:57
da zapamtite, mlada damo.
Postoje i posljedice.
:48:59
Pa, neka ja brinem o tome.
Za sada se nadam, da ste domoljub.