:48:02
Otvoreno, ena je to napisala.
Netko tko radi unutra, porotnik.
:48:05
Gðice Monroe, mislim da je sedam sati
dovoljno potroeno na to.
:48:10
- Slaemo li se?
- G. Fitch, imate poziv.
:48:12
Na sedmici.
:48:16
- Da.
- Zdravo, Rankine.
:48:18
Ja sam agent koji je napisao
ono od prije koji dan.
:48:23
- elim znati s kim razgovaram.
- Zovi me Marlee.
:48:26
Govornica, 15 milja odavde.
:48:29
- Zovi me Marlee.
- Kuda u stvari idemo, Marlee?
:48:32
Sve do presude.
:48:34
U stvari, porota je moja, mogu je
usmjeriti u bilo kojem smjeru, za cijenu.
:48:39
Zvuci dobro, tako dobro u stvari,
da ti ne vjerujem da to moe.
:48:42
Kladim se da si dovoljno star
da se sjeæa vremena
:48:44
kada su ljudi drali do obeæanja.
Ja sam jedna od tih.
:48:48
A ja sam dovoljno star da se sjeæam
Watergate, Abscam, Linda Tripp...
:48:51
...i cijelu gomilu ljudi
koji su upali u zamku
:48:54
ulaska u ovakav razgovor, kao ovaj,
:48:57
da zapamtite, mlada damo.
Postoje i posljedice.
:48:59
Pa, neka ja brinem o tome.
Za sada se nadam, da ste domoljub.
:49:04
- Nadate se da sam...
- Domoljub?
:49:09
- 'Jutro, Nick.
- 'Jutro, Lou.
:49:13
- Dobro jutro, Vanessa.
- 'Jutro.
:49:16
- Nick.
- Hej, deèki.
:49:17
- kako je?
- ta ima?
:49:18
OK.
:49:21
- Hej, Lonnie, Sylvia.
- Hej, èovjeèe.
:49:23
Dobro jutro, Frank.
:49:28
Frank, bio si u
Panami i Granadi, zar ne?
:49:30
- I Beirutu.
- Wow.
:49:33
To mora da je bilo neto, ha?
:49:35
Aha, trpanje mrtvih
frendova u vreæe na hrpu.
:49:38
- To je zbilja neto, Nick.
- Ne, ne, ne kui.
:49:41
Imao sam frenda koji je bio u Oluji.
Bio je isto u Marincima.
:49:44
- Koja divizija?
- 1-4 iz Pendeltona.
:49:47
Aha, pa, to su uglavnom zraène snage.
:49:48
Nema ba puno akcije na zemlji.
:49:53
U stvari ima, Frank.
:49:56
Nema pojma o èemu govori, Easter.
:49:59
Frend mi se zvao Donny Rabbs,
njegov heliæ je oboren