Runaway Jury
prev.
play.
mark.
next.

1:59:02
U stvari, može se reci, da je to bila
borba Davida protiv Goliatha.

1:59:06
Ali danas, jedan gigant u
proizvodnji oružja je pao.

1:59:15
Deset godina, Fitch.
1:59:24
Uložit æe žalbu, to znate dobro?
1:59:28
Svakako, ali ne s vama.
1:59:33
Pojavite li se u bilo kojem sluèaju,
1:59:36
cak i za krivo parkiranje,
ovo æe dobiti poreznici.

1:59:41
Justice Department, Federal Board
od Judicial Reviewa.

1:59:44
Ispao si, od danas si u mirovini.
1:59:50
Gardner, Indiana.
1:59:54
- Školska pucnjava.
- Sjeæa se.

1:59:58
Blackwell Arms.
2:00:00
Taj grad je zbilja mislio da ih ima, zar ne?
2:00:06
Imali smo ih.
2:00:08
I što sada?
2:00:10
Što èete s tolikom lovom, ha?
2:00:14
- $15 milijuna, to mijenja ljude.
- Aha, tome se i mi nadamo.

2:00:18
Vidite, doma, obitelji žrtvi
æe trebati ta lova.

2:00:22
- Zbogom, Fitch.
- èekaj loma, èekaj.

2:00:25
Kako si ih obradio?
2:00:27
Jesi li ih na svoj naèin?
èuo sam da si dobio deset glasova.

2:00:30
- Kako si to uèinio?
- Nisam ništa.

2:00:34
Samo sam te sprijeèio u prijevari.
2:00:38
Glasali su srcem,
a to znaci da ti gubiš, uživaj u cugi.

2:00:43
Što, misliš da æeš samo
odšetati odovuda, ha?

2:00:47
Kladim se da vas se može zaustaviti?
2:00:50
Zato jer, ako ste uèinili to,
što vam je ostalo?!

2:00:54
Ništa!
2:00:56
Ništa!

prev.
next.