Runaway Jury
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:01
- Neden ülkeyi terk edeceðim?
- Kilise kararý.

:14:04
Cinsiyetini deðiþtir. Kadýn olmamdan
dolayý.

:14:08
Evet, altýn madenin var.
:14:11
Bu tam bir felaket, benim bir hayatým,
iþim ve yarýþma için antrenmanlarým var.

:14:15
- Ne bahane!
- Bu iddianý daha güçlendirecektir.

:14:18
- Yapamazsýn.
- Senin yarýþman var, gidemezsin.

:14:23
Tamam, þuna bakýn. Bir suçtan dolayý
hüküm giydiyseniz. Hiç suç iþledin mi?

:14:29
- Hayýr.
- Bir suç iþlemelisin.

:14:32
- Ciddi misin? - Çok kötü bir suç
olmasý gerekmiyor. Kurtulursun.

:14:36
- Suç mu iþlemeliyim? - O kadar.
- Bu iþten kurtulmak istemiyor muydun?

:14:41
Oy kullanýyor musun? Eðer oy kullanýyorsan
seni potansiyel jüri kabul ediyorlar.

:14:46
Oy kullanmamak gerek.
:14:49
- Bugünlerde biraz daha organize olacaðým.
- Bu güzel bir silah.

:14:54
Bu, James Barn'ýn kullandýðý silahýn
aynýsý, biliyor muydun? -Gerçekten mi?

:14:58
Bugünlerde sokaklarda tek baþýna dolaþmak
pek güvenli deðil. -Cazibeli Maxine.

:15:03
Bugünlerde iyi bir adam bulmak, neredeyse
yangýnla karþýlamaktan daha zor.

:15:07
- Nasýl kullanacaðýný biliyor musun?
- Kardeþim birkaç sefer poligona götürdü.

:15:10
- Sana nasýl kullanacaðýný gösterebilirim.
- Gerçekten mi? -Hemen gösterebilirim.

:15:15
Birkaç fikrim var.
- Eminim vardýr.

:15:18
Ýyi iþ maxine
Ýþte bu .Ýyi iþ

:15:21
Frank Herrera. Kübalý, 43 yaþýnda,
emekli deniz çavuþu.

:15:26
- Ýki kez boþanmýþ.
- Þimdi havuz temizleyerek geçiniyor.

:15:30
Söylemeye çalýþtýðým, eski otoritesini
özlüyor.

:15:33
Sanýrým, Frank Herrrera mükemmel bir
jüri örneði, öyle deðil mi Bay Cable?

:15:37
Ben sadece savunmanýn baþ avukatýyým.
Jüri seçimi hakkýnda çok bir þey bilmiyorum.

:15:43
- Öyle mi?
- Evet. -Sýradaki kim?

:15:46
Sýradaki Nicholas Easter. 34, bir
oyun maðazasýnda yardýmcý müdür.

:15:51
- Bu hoþuna gidecek.
- Kadýnýn kafasýndan nasýl vurduðumu izle.

:15:55
Kafasý nasýl patladý, gördün mü?
- Paramparça oldu.

:15:59
- Ben de deneyebilir miyim?
- Bir dene bakalým, tabii.


Önceki.
sonraki.