:08:04
Je mrtvý, Ray.
:08:06
Jim, co ona?
:08:08
Nejsem lékaø.
:08:14
Vechno u bude dobré.
:08:27
éf øekl, e jste byli na zlém místì.
:08:31
Toté, jako vdy.
:08:34
Hodnì tìstí.
:08:36
Je mi to je jedno, co tam øíkají.
:08:38
Jdu.
:08:41
To bylo nároèné, chlapi.
:08:49
Musíme pokraèovat ve høe.
:08:53
Ta ena zùstala na ivu díky nám.
:08:56
Tak, ona je ivá, avak miliony se ztratily.
:08:58
éf øekl, e to bude muset splácet
pojiovna. A pojiovnou budu já.
:09:02
Nech toho, mìli jsme dvì
sekundy na vybrání si øeení.
:09:06
A vy dva mìsíce na to,
aby jste pojistili peníze.
:09:10
SWAT to znamená Speciální Wojsko A Taktika.
:09:13
Kde byla vae taktika?
:09:15
Zachraòovali jsme tu enu.
:09:17
To byla nae taktika.
:09:20
Kadý øekne, e jsme jednali správnì.
:09:22
Nìkteré akce jsou zákonitì zlé.
:09:24
Co to má znamenat?
:09:27
Serante. Ty jsi nesplnil
rozkaz a poruil pøedpisy.
:09:31
Jsi vylouèen z oddílu.
:09:33
Kapitáne, to jsou dva
nai nejlepí dùstojníci.
:09:35
U mám dost tìch vaich výstøelkù.
:09:37
Nemyslím, e záchrana
lidského ivota - je výstøelek.
:09:39
Poslouchej, má dlouhý jazyk.
:09:41
A ty hodnì rychle maèká spou.
:09:43
To pøíèina je pøíèina osvobození.
:09:45
Kapitáne Fullerze, jestlie je pán vylouèí
z oddílu, a aspoò
zùstanou ve skladu útoèné skupiny.
:09:47
Dejte jim anci se vrátit.
:09:56
Dobøe, schovejte je do
klece a strè co nejdále.
:09:59
Do klece?