S.W.A.T.
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:02
Nech toho, mìli jsme dvì
sekundy na vybrání si øešení.

:09:06
A vy dva mìsíce na to,
aby jste pojistili peníze.

:09:10
SWAT to znamená Speciální Wojsko A Taktika.
:09:13
Kde byla vaše taktika?
:09:15
Zachraòovali jsme tu ženu.
:09:17
To byla naše taktika.
:09:20
Každý øekne, že jsme jednali správnì.
:09:22
Nìkteré akce jsou zákonitì zlé.
:09:24
Co to má znamenat?
:09:27
Seržante. Ty jsi nesplnil
rozkaz a porušil pøedpisy.

:09:31
Jsi vylouèen z oddílu.
:09:33
Kapitáne, to jsou dva
naši nejlepší dùstojníci.

:09:35
Už mám dost tìch vašich výstøelkù.
:09:37
Nemyslím, že záchrana
lidského života - je výstøelek.

:09:39
Poslouchej, mᚠdlouhý jazyk.
:09:41
A ty hodnì rychle maèkᚠspouš.
:09:43
To pøíèina je pøíèina osvobození.
:09:45
Kapitáne Fullerze, jestliže je pán vylouèí
z oddílu, a aspoò
zùstanou ve skladu útoèné skupiny.

:09:47
Dejte jim šanci se vrátit.
:09:56
Dobøe, schovejte je do
klece a strè co nejdále.

:09:59
Do klece?
:10:01
Kurva!
:10:03
Cože?
:10:05
Vážnì. Musíš podìkovat
poruèíku Alejowi.

:10:07
Za to, že jsi nezùstal nezamìstnaný.
:10:11
Tak, to jdìte do prdele.
:10:19
Ty zùstaò.
:10:25
Nechte nás chvíli o samotì.
:10:32
Posaïte se, prosím.
:10:36
Ne, díky.
:10:39
Všichni víme, že zpùsoby Gamble'a
mají zlý vliv na celou skupinu.

:10:44
Gam je dobrý polda.
:10:46
Na rozdíl od Gamble'a ty
mᚠbudoucnost v tomto oddíle.

:10:49
A na rozdíl od nìj ty
vždy splníš rozkaz.

:10:53
Nezopakuj chybu svého kolegy,
který neposlechl rozkaz velení.

:10:56
Udìlám všechno, abys zítra
znovu pracoval u nás.


náhled.
hledat.