:08:05
Aquí tienes.
Va a estar bien.
:08:07
No soy doctor.
:08:15
Va a estar bien
va a estar bien.
:08:26
El jefe les va a decir algo
nuevo, no?
:08:29
El mismo lugar que la vez pasada
y la vez antes de eso.
:08:33
Buena suerte, no me importa
lo que digan.
:08:36
ustedes fueron héroes.
:08:42
Eso estuvo genial.
:08:49
Vamos a hacer esto.
:08:54
esta mujer esta viva por
lo que hicimos.
:08:56
Si, viva y demandando a la
ciudad por millones.
:08:58
El jefe dice que tieen que sacar
a alguien y no seré yo.
:09:01
Vamos Fuller, tenemos dos....
-Capitán Fuller.
:09:04
Capitán fuller, tenemos dos
segundos para tomar una decisión
:09:07
¿Usted tiene dos meses para
sentarse ahí a deshacerla?
:09:09
S.W.A.T. significa armas
especiales y tácticas.
:09:12
¿Donde estaban sus tácticas
allá afuera?
:09:14
Salvando a una mujer de que le
dispararan, ahí estaban....
:09:17
...nuestras tácticas.
:09:18
Todo policía en este departamento
sabe que hicimos lo correcto.
:09:20
Algunas veces hacer lo correcto
no es hacer lo correcto.
:09:22
¿Qué diablos significa eso?
-Sargento.
:09:28
Desobedecieron una orden directa,
ese es el punto.
:09:30
Ambos están fuera de S.W.A.T.
:09:32
Capitán, son dos de nuestros
mejores oficiales.
:09:34
No voy a ponerlos en el campo
de nuevo después de un truco así.
:09:36
No sabía que salvar vidas
era un truco.
:09:38
Tiene una boca grande y
aparentemente eres rápido con....
:09:41
...el gatillo y por eso es que
tu trasero esta en problemas.
:09:43
Capitán, si los va a sacar del S.W.A.T.,
por lo menos déjelos en la división
:09:47
Deles una oportunidad de regresar.
:09:57
Ponlos en la jaula de armas
y sácalos de mi vista.
:09:59
¿Jaula de armas?
-Esto es mierda.