S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:11:07
Hajde, idemo odavde.
:11:10
Trebam pice.
:11:14
Ja ostajem.
:11:18
Ti, šta?
Šta...?

:11:22
-Poslije svega?
- Par mjeseci...

:11:24
...Fuller ce tražiti nove da ih prožvace.
Biti cemo u ekipi.

:11:28
Fuller je žohar u Upravi, kompa.
:11:32
Nece nam dati drugu priliku.
:11:34
Što ceš raditi?
Popišati se na sav trud ovdje?

:11:39
Što da odpišam?
:11:41
Oružana?
:11:43
Daj, covjece.
:11:46
Znaš da smo bolji
od toga i ti to znaš.

:11:48
Ideš sa mnom?
:11:58
Pravi partner ne bi to tražio, zar ne?
:12:01
Pravi partner bi se suocio
s onim što je bilo u Banci.

:12:05
-da, spasio sam taoca.
-Nisi ispoštivao zapovijed.

:12:08
-Ne, spasio sam taoca!
-Nisi ispoštivao zapovijed!

:12:12
Donio si sam odluku.
:12:14
A ti si pogodio taoca.
Isuse, Briane!

:12:20
Zvuciš mi isto kao Fuller.
:12:23
Je li to što ste govorili tamo?
:12:27
Jesi li me ocinkao?
:12:30
Dogovorio si priliku
vratiti se u ekipu, Jimmy?

:12:32
- Jesi li dogovorio?
-Da, jesi li?

:12:34
Koliko sam te puta pokrivao
za tvoje postupke?

:12:38
To bi trebao partner raditi.
:12:43
Upravo si primio placu
preko mene, kompa.

:12:46
Izabrao si sam ovo sam.
:12:49
Želiš li ostati i biti Fullerova kuja...
:12:52
...samo daj, ja ne mogu.
:12:55
Ja ne mogu.
:12:57
Prokletstvo.
Prokletstvo, Jim!


prev.
next.