:38:00
Vai explodir.
:38:08
10 David, aqui fala 70 David.
:38:11
70 David, onde diabo estás tu?
:38:12
Estamos algures perto da
6ª e a Trenton.
:38:15
Perdemos as comunicações nos túneis.
Onde está o nosso apoio?
:38:18
Aeroporto Hawthorne .
É para lá que os teus amigos...
:38:20
...Gamble e T.J. McCabe
estão a ir.
:38:23
Isso é no outro lado da cidade!
Manda umas unidades para nos apanhar.
:38:26
Apanhar-vos? tanto quanto eu sei,
vocês até podem estar metidos nisto!
:38:29
Tenho é vontade de vos prender.
Vai-te lixar . Vamos embora.
:38:38
Polícia! Pára o carro!
Pára o veículo!
:38:44
Pára o carro!
Pára o carro!
:38:46
Pára o carro!
Sáia do carro, Senhor!
:38:50
Vocês têem de sair daqui.
Emergência Policial.
:38:53
Calma, Só tenho miúdos no carro.
Bem, tira-os daqui!
:38:56
Somos nós num aperto amanhã.
Sabes como é, Street.
:38:59
Ás vezes fazer a coisa certa,
não é fazer a coisa certa.
:39:15
Passou o último carro. A ponte está fechada.
Recebido.
:39:22
Pensei que não guiavas.
Eu disse que não gostava de guiar.
:39:26
Passo a vida a ter acidentes.
:39:29
Parece que estão a tentar
tirá-lo daqui por ar.
:39:32
Porquê ligar as luzes
e avisar toda a gente?
:39:34
Merda! O Gamble é mais esperto que isso.
:39:37
É lua cheia. Um novato
não podia aterrar numa noite destas.
:39:40
Então porque saíram ali ?
Não sei.
:39:42
Mas o Fuller está a mandar tudo o que
temos para Hawthorne.
:39:57
Não costruíram um novo aeroporto
na baixa nos últimos dias?