S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Dar chestia cu pãlãria a fost
o poantã bunã.

:29:05
Ofiþer Burress, de la Divizia Southwest.
:29:16
Scorurile de la teste sunt maxime,
ºi ai ºi recomandãri.

:29:20
Mulþumesc, sergent.
:29:21
Îmi daþi vã rog un hot-dog
ºi un suc de ghimbir?

:29:24
Un hot-dog cu tot tacâmul, ºi un
suc de ghimbir.

:29:26
- Street?
- La fel.

:29:28
Pãi, vreau un soia-dog, vã rog,
:29:30
cu pâine din porumb, simplã,
:29:32
ºi un suc de roºii, dacã aveþi.
:29:35
Mulþumesc.
:29:37
Sunt vegetarian.
:29:39
Sunt un pic curios.
:29:41
Eºti poliþist de ºase ani ºi nu s-a plâns
nici un civil de tine?

:29:44
Încerc sã mã comport cu respect ºi
profesionalism faþã de oricine.

:29:48
Chestia e, Dave...
:29:52
- David.
- Da, David.

:29:55
Iatã care este chestia.
:29:57
O sã vinã timpul când în cadrul echipei SWAT
o sã facem ºmecherii,

:30:00
dupã o acþiune. ªtii la ce mã refer?
:30:03
Nu.
:30:09
Cum naiba sã ai încredere într-un om
:30:10
care nu vrea sã mãnânce hot-dog-ul
tradiþional american?

:30:14
Este vegetarian.
:30:18
Caut un ofiþer rãnit, pe nume Sanchez.
:30:21
Chris Sanchez.
:30:23
- Camera cinci. În colþ.
- Vã mulþumesc.

:30:27
- Ce doriþi, sergent?
- Tu eºti partenerul lui Sanchez?

:30:31
Sanchez a fãcut asta?
:30:35
- L-ai ajutat?
- Nu, sergent.

:30:38
Îmi aminteºte de al treilea divorþ.
:30:41
- O zi proastã, da?
- Pupã-mã în fund,

:30:46
Deja îmi place de Sanchez.
:30:48
A petrecut trei ani în Metro, a trecut
examenul pentru SWAT de trei ori.

:30:51
Dar a fost respins de trei ori de Fuller.
:30:53
Cred cã existã motive pentru asta.
Are ceva plângeri în dosar.

:30:57
O sã chem sora sã îþi cureþe ºi
sã bandajeze rana.


prev.
next.