S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Scuzaþi. Am greºit camera.
:31:03
- Pe cine cãutaþi?
- Chris Sanchez.

:31:07
Eu sunt Chris Sanchez.
:31:09
Tu eºti Chris Sanchez?
:31:11
Dacã sunteþi de la Interne
:31:14
tipul avea lame de ras în gurã.
:31:16
A trebuit sã-l dobor cât mai repede.
:31:18
M-am sãturat de plângerile astea aiurea
:31:21
cã unui tip nu-i place sã fie aruncat
în stradã de o femeie.

:31:24
Arãt eu ca fiind de la Interne?
:31:29
Cine sunteþi?
:31:30
Stai aºa, tipul acela era mai greu decât
tine cu 50 de kg.

:31:33
Negru, dar cu capul gol. Nu mi-ai
rãspuns la întrebare.

:31:39
Mai vrei sã fii primitã în echipa SWAT?
:31:45
Nu, mã distrez încercând sã fiu
acceptatã tot timpul.

:31:48
Fã-i plinul. Du-o înapoi.
:31:54
Sã mã aºtept la încã o zi de ºofat?
:31:56
- Echipa e aproape gata.
- Nu cã nu m-aº fi distrat.

:32:00
Mai am un locºor.
:32:02
ªtii cumva pe cineva de care sã fi
trecut cu vederea?

:32:05
Acesta e un joc, sau un test, sergent?
:32:09
- Ar putea fi un pic din ambele.
- Da, dar sunt cam mare pentru jocuri.

:32:13
Bine.
:32:15
Ai vrea sã fii iar în echipa SWAT?
:32:20
Nu se va întâmpla asta.
:32:21
Atunci de ce mai stai pe la Echipamente?
:32:24
Este un loc de muncã.
:32:25
Iar echipa SWAT este o chemare.
:32:28
Dacã stã cineva lângã tine timp de cinci
minute îºi dã seama cã mai eºti în stare.

:32:32
Tot ceea ce trebuie sã faci e sã spui da.
:32:36
Nu depinde de mine sau de tine.
:32:39
Am fãcut ceva în trecut aici.
:32:41
Da, sã vorbim despre asta.
:32:45
Am auzit niºte zvonuri despre tine ºi
fostul tãu partener.

:32:49
L-ai trãdat în biroul lui Fuller?
:32:52
ªtii bine cã în echipã toþi trebuie
sã aibã încredere unul în celãlalt.

:32:57
Nu sunt în echipa ta.

prev.
next.